An eine Bibliothekarin

Bereich für Texte mit lyrischem Charakter: z.B. Liebeslyrik, Erzählgedichte, Kurzgedichte, Formgedichte, Experimentelle Lyrik sowie satirische, humorvolle und natürlich auch kritische Gedichte
Jürer trans Brauklin

Beitragvon Jürer trans Brauklin » 14.08.2006, 22:21

An eine Bibliothekarin

Deine Hände
erzählen
spannende Geschichten

Dein Lächeln
versteht
die ganze Welt

In Deinen Augen
erkenne ich
wie Du Dich fühlst

Es ist Dir alles
ohne Worte
ins Gesicht geschrieben

Du bist für mich
das wundervollste Werk
in dieser Schatzkammer

Das kostbarste Buch
kann Deine Wesensfülle
nicht ersetzen
Zuletzt geändert von Jürer trans Brauklin am 17.08.2006, 04:17, insgesamt 7-mal geändert.

Max

Beitragvon Max » 14.08.2006, 22:44

Lieber Jürer,

das halte ich für wesentlich besser als alles, was ich sonst von dir kenne.
Man kann sicher daran auch noch arbeiten - an was nicht.

So würde ich das "spannend" in Strophe 1 fortlassen, wäre dir an geschichten nicht gelegen, hättest du das gedicht eh nicht geschrieben. In Strophe 5 würde ich quasi streichen. Es schränkt das Lob ein und das willst Du doch nicht. Außerdem würde ich ebd. nachdenken, dass Schatz in Satz umzuwandeln, denn dann passt der Satzschatz besser in eine Bibliothek.

Liebe Grüße
Max

königindernacht

Beitragvon königindernacht » 14.08.2006, 22:54

Ja, jürer, das ist wahrlich eine wunderschöne Idee und ich kann dir nur empfehlen, den Tipp von Max anzunehmen, denn so passt du Strophe 1 an deine anderen perfekt an. Und quasi ist so etwas von unlyrisch- lass es einfach weg.

herzlichst, KÖ

Jürer trans Brauklin

Beitragvon Jürer trans Brauklin » 14.08.2006, 23:29

Vielen Dank für Euere Kritik,
die Verbesserungsvorschläge nehme ich gerne an,
aber das mit dem Satz Schatz habe ich nicht ganz verstanden :rolleyes:

LG
jürer

Jürer trans Brauklin

Beitragvon Jürer trans Brauklin » 14.08.2006, 23:34

Das "spannende" will ich eigentlich lassen,
aber statt "quasi" könnte ich "in meinen Augen",
oder so was schreiben,
ich würde da auf jeden Fall gerne noch was einfügen.

moshe.c

Beitragvon moshe.c » 14.08.2006, 23:58

Bei aller Detailktitik, es gefällt mir auch sehr.

moshe.c

Jürer trans Brauklin

Beitragvon Jürer trans Brauklin » 15.08.2006, 00:29

Danke Moshe,
das freut mich ganz besonders!
Ich habe jetzt vorerstmal
noch eine Kleinigkeit geändert.
So long
jürer

steyk

Beitragvon steyk » 15.08.2006, 07:20

hallo jürer,
mit das beste, was ich von dir gelesen habe. dein text läuft rund in seiner beschreibung, die worte fließen leicht in den kopf des lesers - und er ist eine wunderbare liebeserklärung. :daumen:

gruß stefan

königindernacht

Beitragvon königindernacht » 15.08.2006, 08:39

Nee, Jürer, jetzt drehts sich mirs aber: Du bist für mein KOPFKINO? Warum schreibst du nicht einfach "für mich"? Das Gedicht wirkt auch durch seine Schlichtheit bist Strophe vier und dann kippst du das.

Warum hast du denn noch eine Strophe rangesetzt? Jetzt hast du, aus meiner Sicht, dem Text seinen Nachhall genommen

Für mich bist du
der interessanteste Schatz
in dieser Bibliothek

wäre doch der ideale Abschluss, so, wie du es zuerst hattest.

Herzlichst, KÖ

Jürer trans Brauklin

Beitragvon Jürer trans Brauklin » 15.08.2006, 09:42

Lieber Stefan,
das freut mich, dabei hatte ich es bis auf den Schluß ruck-zuck geschrieben.

Liebe Königin,
Du bringst mich ganz durcheinander,
ist der Schluß so wirklich inakzeptabel?

Servus
jürer

Max

Beitragvon Max » 15.08.2006, 18:35

Lieber Jürer,
ja! Es war viel besser - Du neigst zur großen Wortgeste, dabei wirkt die kleine viel besser.

Liebe Grüße
max

Jürer trans Brauklin

Beitragvon Jürer trans Brauklin » 15.08.2006, 18:55

OK,
habe es jetzt nochmals verändert,
vielleicht fällt mir oder Euch
ja noch was besseres ein.

Liebe Grüße an Euch Alle
Euer jürer

Max

Beitragvon Max » 15.08.2006, 19:01

Lieber Jürer,

ich hätte sogar kühn das Streichen der letzten Strophe vorgeschlagen. Es ist ein schönes Kompliment, das Du da machst, aber wesensfüllte ist viel weniger poetisch als die Zeilen davor.

Liebe Grüße
Max

Max

Beitragvon Max » 15.08.2006, 19:02

PS: Was ich gestern mit dem Satz - Schatz meinte: Wenn Du den Satz in

Du bist für mich
der interessanteste Satz
in dieser Bibliothek


umwandeltest, passte er auch besser in die Umgebung einer Bibliothek mit all ihren Sätzen.

Nochmal liebe Grüße
max


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste