sprachlos II
lach...........ja......sieht vielleicht komplizierter aus, als es ist, aber es verwirrt für einen moment. was ich gut finde, wenn man hängenbleibt und wieder drüber lesen will/muss um in gänze zu verstehen.
mir gefällt es. allerdings würde ich persönlich die form auflockern, das nimmt das tempo ein wenig raus beim lesen und erhöht durch geschickte gliederung das (auf)fassungsvermögen.
nur mal so gedacht.........lieben gruß: Niko
mir gefällt es. allerdings würde ich persönlich die form auflockern, das nimmt das tempo ein wenig raus beim lesen und erhöht durch geschickte gliederung das (auf)fassungsvermögen.
nur mal so gedacht.........lieben gruß: Niko
Guten Abend Gerda!
Ein sehr wahres Stückchen Lyrik, die Idee mit der Leere/Lehre ist schön (mir fällt dazu ein frühes Gedicht meinerseits ein mit der Anfangszeile: "Leert das Lernen des lehrenden Lärms." *grins Könnte man auch noch unter Jugendsünden verbuchen); gern gelesen!
Ich frage mich, ob das nicht vielleicht auch anders umzusetzen wäre? Etwa:
Le(e/h)re
Le(e&h)re
Le(e?h)re
Le(e;h)re (<-- das gefällt mir)
Was mich sonst noch ein klein wenig stört ist das "den Mund voll nehmen" - aufgrund der Kürze akzeptiere ich es mal, aber es wirkt dadurch schon ein bisschen prosaisch (andererseits natürlich der Kontrast von voll zur Leere... hmmhmm)
Viel Spaß beim Nachdenken über die Form, die mich gar nicht gestört hat
Liebe Grüße,
lichelzauch
Ein sehr wahres Stückchen Lyrik, die Idee mit der Leere/Lehre ist schön (mir fällt dazu ein frühes Gedicht meinerseits ein mit der Anfangszeile: "Leert das Lernen des lehrenden Lärms." *grins Könnte man auch noch unter Jugendsünden verbuchen); gern gelesen!
Ich frage mich, ob das nicht vielleicht auch anders umzusetzen wäre? Etwa:
Le(e/h)re
Le(e&h)re
Le(e?h)re
Le(e;h)re (<-- das gefällt mir)
Was mich sonst noch ein klein wenig stört ist das "den Mund voll nehmen" - aufgrund der Kürze akzeptiere ich es mal, aber es wirkt dadurch schon ein bisschen prosaisch (andererseits natürlich der Kontrast von voll zur Leere... hmmhmm)
Viel Spaß beim Nachdenken über die Form, die mich gar nicht gestört hat

Liebe Grüße,
lichelzauch
Hallo Eliane, vielen Dank,
aber wie ich schon schrieb bin ich mit der Version 2 ganz zufrieden.
Echo ist mir im Zusammenhang mit Rede, Sprache zu häufig gebraucht, außerdem würde es die Bedeutung verlagern, da ich eine schleichende "Stille", Gespräche, die langsam verstummen.intendiere.
Eine schönes Wochenende
Gerda
aber wie ich schon schrieb bin ich mit der Version 2 ganz zufrieden.
Echo ist mir im Zusammenhang mit Rede, Sprache zu häufig gebraucht, außerdem würde es die Bedeutung verlagern, da ich eine schleichende "Stille", Gespräche, die langsam verstummen.intendiere.
Eine schönes Wochenende
Gerda
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste