Gleis 1
In dem großen Bahnhofssaal,
Gestalten. Sprachlos, leer und fahl,
von Lebenswegen eingeweht.
Niemand fragt, wer kommt, wer geht.
Manche sitzen steinern. Warten.
Hin und wieder, zaghaft nur,
schaut jemand auf die große Uhr.
Versunken legt ein Mann die Karten.
Passanten strömen rasch vorbei,
ferngesteuert von der Zeit.
Den Wartenden ist’s einerlei.
Ein Mädchen streicht sich übers Kleid.
Vor blinden Scheiben grelle Lichter,
Blitze jagen durch die Nacht,
erhellen schwach nur die Gesichter.
Ein Greis erinnert sich und lacht.
In dem großen Bahnhofssaal,
Gestalten. Sprachlos, leer und fahl.
Sitzen da. Tagaus, tagein.
Und jeder schweigt. Mit sich. Allein.
Gleis 1
Lieber Herby,
um besser vergleichen zu können, stelle ich mal die beiden Strophen nebeneinander, wobei ich aber bei der Version an Anpassung von Sneakys Vorschlag auch das "von hier nach dort" umgedreht habe. Denn, wenn überhaupt, macht in deinem Text nur "von dort nach hier" Sinn, da stimme ich dir zu:
Deine Originalversion:
In dem großen Bahnhofssaal,
Gestalten. Sprachlos, leer und fahl,
von Lebenswegen eingeweht.
Niemand fragt, wer kommt, wer geht.
Deine andere Version, aber wie gesagt umgedreht:
In dem großen Bahnhofssaal,
Gestalten. Sprachlos, leer und fahl,
von dort nach hier hereingeweht,
wo niemand fragt, wer kommt, wer geht.
Nein, ich finde deine Version eindeutig besser. Die "Lebenswege" finde ich wichtig.
Es ist tiefer als "von dort nach hier". Und das "wo" klingt nicht gut.
Das Wort "hereingeweht" gefällt mir aber sehr gut, nur passt es vom Versmaß nicht in deine Originalversion. Also vielleicht doch "hergeweht"?
Mal laut gedacht,-)
Saludos
Mucki
um besser vergleichen zu können, stelle ich mal die beiden Strophen nebeneinander, wobei ich aber bei der Version an Anpassung von Sneakys Vorschlag auch das "von hier nach dort" umgedreht habe. Denn, wenn überhaupt, macht in deinem Text nur "von dort nach hier" Sinn, da stimme ich dir zu:
Deine Originalversion:
In dem großen Bahnhofssaal,
Gestalten. Sprachlos, leer und fahl,
von Lebenswegen eingeweht.
Niemand fragt, wer kommt, wer geht.
Deine andere Version, aber wie gesagt umgedreht:
In dem großen Bahnhofssaal,
Gestalten. Sprachlos, leer und fahl,
von dort nach hier hereingeweht,
wo niemand fragt, wer kommt, wer geht.
Nein, ich finde deine Version eindeutig besser. Die "Lebenswege" finde ich wichtig.
Es ist tiefer als "von dort nach hier". Und das "wo" klingt nicht gut.
Das Wort "hereingeweht" gefällt mir aber sehr gut, nur passt es vom Versmaß nicht in deine Originalversion. Also vielleicht doch "hergeweht"?
Mal laut gedacht,-)
Saludos
Mucki
Liebe Elsa, liebe Mucki,
wie ich es drehe und wende - es passt nicht. In der von dir, Mucki, eingesetzten Vergleichsversion ergibt doch "von dort" keinen Sinn, da der Bezug völlig unklar und irreführend ist. Von wo denn??
Und was das Verb betrifft, "her geweht" will in meinen Ohren so gar überhaupt gar nicht klingen.
Ehrlich gesagt würde ich den Text am liebsten so lassen, wie er ist. Doch zuvor möchte ich noch heraus finden, ob aus Altersstarrsinn oder Überzeugung.
Also sacken lassen.
Jedenfalls danke ich euch beiden herzlich für eure Gedanken und erneute Rückmeldung.
Herzliche Grüße
Herby
wie ich es drehe und wende - es passt nicht. In der von dir, Mucki, eingesetzten Vergleichsversion ergibt doch "von dort" keinen Sinn, da der Bezug völlig unklar und irreführend ist. Von wo denn??
Und was das Verb betrifft, "her geweht" will in meinen Ohren so gar überhaupt gar nicht klingen.
Ehrlich gesagt würde ich den Text am liebsten so lassen, wie er ist. Doch zuvor möchte ich noch heraus finden, ob aus Altersstarrsinn oder Überzeugung.
.gif)
Jedenfalls danke ich euch beiden herzlich für eure Gedanken und erneute Rückmeldung.
Herzliche Grüße
Herby
Verehrtester,
Schaun'S, betrachten wir doch die Sachlage ganz objektiv. Nachdem Sie der Autor sind, dürfen'S auch bestimmen, wie dös Gedichterl zu sein hat, net woar?
Es muss zwar net alles Sinn ergeben, was ma so schreibt, aber bezüglich von dort, hier etc. pp. haben'S natürlich ganz und gar recht. Also was mach ma? Lass ma's wie's ist, net woar?
Meine Empfehlung,
die Ihre.
Schaun'S, betrachten wir doch die Sachlage ganz objektiv. Nachdem Sie der Autor sind, dürfen'S auch bestimmen, wie dös Gedichterl zu sein hat, net woar?
Es muss zwar net alles Sinn ergeben, was ma so schreibt, aber bezüglich von dort, hier etc. pp. haben'S natürlich ganz und gar recht. Also was mach ma? Lass ma's wie's ist, net woar?

Meine Empfehlung,
die Ihre.
Schreiben ist atmen
Herby?
hast deine Brille verlegt?
Ich schrieb doch oben, dass ich von der Variante mit dem von "dort nach hier" nichts halte. Ich zitiere mich selbst:
Also, bittschön.
Und wenn dir das herweht so gar nicht klingen mag in deinen Öhrchen, dann lässt es mal schön draußen und das "eingeweht" schön eingewebt in deinem Gedicht, gell? Es muss für dich stimmig sein. Ich mag deine Originalversion jedenfalls sehr gern!
Buenas noches
Mucki
hast deine Brille verlegt?
.gif)
Mucki hat geschrieben:Nein, ich finde deine Version eindeutig besser.
Also, bittschön.
Und wenn dir das herweht so gar nicht klingen mag in deinen Öhrchen, dann lässt es mal schön draußen und das "eingeweht" schön eingewebt in deinem Gedicht, gell? Es muss für dich stimmig sein. Ich mag deine Originalversion jedenfalls sehr gern!
Buenas noches
Mucki
Hallo Herby,
danke für den Hinweis, dass "hier" in dem Fall der Bahnhof sein soll. Ich seh ihn für mich als ein "dazwischen", das ist für mich das stärkste Gefühl, das der Text auslöst. Ich will ja auch gar nicht, dass du denkst, du müsstest ändern. Das war nur mein Leseeindruck, der ist subjektiv.
Gruß
Sneaky
danke für den Hinweis, dass "hier" in dem Fall der Bahnhof sein soll. Ich seh ihn für mich als ein "dazwischen", das ist für mich das stärkste Gefühl, das der Text auslöst. Ich will ja auch gar nicht, dass du denkst, du müsstest ändern. Das war nur mein Leseeindruck, der ist subjektiv.
Gruß
Sneaky
Hallo Sneaky,
Nein, nein, das ist schon in Ordnung. Oft sehen ja fremde Augen besser und schärfer auf einen Text als die des Autors selbst und es ging mir darum, deine und Nikos Anregung, für die ich dankbar bin, abzuwägen.
Liebe Elsa, liebe Mucki,
so sei es!
Sonnige Wochenendgrüße
Herby
Ich will ja auch gar nicht, dass du denkst, du müsstest ändern. Das war nur mein Leseeindruck, der ist subjektiv.
Nein, nein, das ist schon in Ordnung. Oft sehen ja fremde Augen besser und schärfer auf einen Text als die des Autors selbst und es ging mir darum, deine und Nikos Anregung, für die ich dankbar bin, abzuwägen.
Liebe Elsa, liebe Mucki,
so sei es!
Sonnige Wochenendgrüße
Herby
Hallo Ferdi,
für deine Rückmeldung danke ich dir sehr. Ja, ich denke auch, dass ich es so belassen werde. Interessant für mich ist, dass das, was mich selbst am meisten gestört hat, das uneinheitliche Versmaß, offenbar von den bisherigen Lesern nicht als störend empfunden worden ist. Ich glaubte, es müsse unbedingt ein durchgängiges Versmaß sein. Aber meine Versuche, es zu vereinheitlichen, scheiterten kläglich. Doch wer weiß, vielleicht hab ich's mir damit auch nur unnötig schwer gemacht.
Herzlichen Sonntagsgruß
Herby
für deine Rückmeldung danke ich dir sehr. Ja, ich denke auch, dass ich es so belassen werde. Interessant für mich ist, dass das, was mich selbst am meisten gestört hat, das uneinheitliche Versmaß, offenbar von den bisherigen Lesern nicht als störend empfunden worden ist. Ich glaubte, es müsse unbedingt ein durchgängiges Versmaß sein. Aber meine Versuche, es zu vereinheitlichen, scheiterten kläglich. Doch wer weiß, vielleicht hab ich's mir damit auch nur unnötig schwer gemacht.
Herzlichen Sonntagsgruß
Herby
Lieber Herby,
eine wirklich feine, gelungene Studie. Ich finde Bahnhöfe auch total faszinierend ... und inspirierend.
Ein durchgängiges Versmaß würde für meine Begriffe das Ganze runden, harmonisieren und das würde mir dem Inhalt etwas entgegenlaufen.
Nein, nein, das passt scho!
Nur eine Klitzekleinigkeit gebe ich zu bedenken: "strömen rasch"
Sehr gern gelesen!
Lg,
scarlett
eine wirklich feine, gelungene Studie. Ich finde Bahnhöfe auch total faszinierend ... und inspirierend.
Ein durchgängiges Versmaß würde für meine Begriffe das Ganze runden, harmonisieren und das würde mir dem Inhalt etwas entgegenlaufen.
Nein, nein, das passt scho!
Nur eine Klitzekleinigkeit gebe ich zu bedenken: "strömen rasch"
Sehr gern gelesen!
Lg,
scarlett
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 6 Gäste