Herr A. kapituliert
Herr A. gibt laut und wütend Kunde:
Allmählich geht die deutsche Sprache
doch wirklich jämmerlich zu Grunde,
was übrig bleibt, ist eine Brache.
Sie wird, er findet es unsäglich,
in Presse, Fernsehn, Radio
verfälscht, verstümmelt mehrfach täglich,
und auf der Straße sowieso.
Man spricht, man schreibt heut gern elliptisch,
für sein Empfinden eine Qual,
manch Anglizismus bleibt ihm kryptisch
ums eine wie ums andre Mal.
Es kann ihn heftig irritieren
und bringt ihn stets zum Haare raufen,
wenn beim Versuch zu deklinieren
so viele sprachlich Amok laufen.*
So konzipiert als Mann der Tat
für den Erhalt des zweiten Falles
Herr A. manch flammendes Plakat
und mahnt, klagt an, gibt einfach alles.
Doch schließlich sagt er resigniert
in traurig-kampfesmüdem Ton,
weil’ s scheinbar keinen interessiert:
„Schluss! Aus! Was soll’s! Wer stört das schon?“
*geändert auf Anregung von Lisa
Herr A. kapituliert
Hallo Herby,
wunderbar auf den Punkt gebracht! Das gehört m.E. in Humor/Satire.....
Es liest sich sehr rhythmisch und flüssig, bis auf eine Ausnahme:
Bei diesem Passus irritierte mich, dass du das Wort "versuchen" in die nächste Zeile gezogen hast, bei allen anderen Versen jedoch immer die Sätze für sich standen.
Es kann ihn heftig irritieren
und bringt ihn stets zum Haare Raufen,
wenn Menschen, die zu deklinieren
versuchen, sprachlich Amok laufen.
Hier ist der Lesefluss gestört.
Vielleicht kannst du die zwei letzten Zeilen auch so schreiben wie in den vorherigen Versen. (Haareraufen wird zusammen geschrieben, aber ich würde es anders schreiben)
Vielleicht so:
Es kann ihn heftig irritieren
und lässt ihn stets die Haare raufen
wenn Menschen, die mal deklinieren
dabei dann sprachlich Amok laufen
oder sowas in der Art.
Saludos
Magic
wunderbar auf den Punkt gebracht! Das gehört m.E. in Humor/Satire.....
Es liest sich sehr rhythmisch und flüssig, bis auf eine Ausnahme:
Bei diesem Passus irritierte mich, dass du das Wort "versuchen" in die nächste Zeile gezogen hast, bei allen anderen Versen jedoch immer die Sätze für sich standen.
Es kann ihn heftig irritieren
und bringt ihn stets zum Haare Raufen,
wenn Menschen, die zu deklinieren
versuchen, sprachlich Amok laufen.
Hier ist der Lesefluss gestört.
Vielleicht kannst du die zwei letzten Zeilen auch so schreiben wie in den vorherigen Versen. (Haareraufen wird zusammen geschrieben, aber ich würde es anders schreiben)
Vielleicht so:
Es kann ihn heftig irritieren
und lässt ihn stets die Haare raufen
wenn Menschen, die mal deklinieren
dabei dann sprachlich Amok laufen
oder sowas in der Art.
Saludos
Magic
"Nein, dieser Churchill - ich kapituliere nücht. Ich kapituliere NIEMALS!" .gif)
Einer lässt sich nicht unterkriegen ..
----> http://www.youtube.com/watch?v=qttu7_0Tplc
LG
Nihil
.gif)
Einer lässt sich nicht unterkriegen ..
----> http://www.youtube.com/watch?v=qttu7_0Tplc
LG
Nihil
Zuletzt geändert von Nihil am 29.01.2007, 14:26, insgesamt 1-mal geändert.
Liebe Gabriella,
herzlichen Dank fürs Lesen und das Lob!
Zu der von Dir angesprochenen Stelle. Ich habe diesen Zeilensprung bewusst eingebaut, weil mir das Wort „versuchen“ wichtig ist und war. Du sagst, es sei störend beim Lesen. Vielleicht lassen sich diese beide Verse leichter hören als lesen. Ich denke noch mal darüber nach, wie ich den Zeilensprung umgehen und das „versuchen“ trotzdem retten kann.
Was die Rubrik anbetrifft, so habe ich Gerda gebeten, meinen Herrn A. zu verschieben, was sie dankenswerterweise auch flugs getan hat.
Ach so, noch was. Habe ich jetzt Herrn A.s Haare orthographisch richtig gerauft? Manchmal finde ich die Reform der Reform der Rechtschreibung echt zum Haare… aber das lasse ich besser, denn so viele habe ich davon auch nicht mehr auf dem Kopf.
Lieber Nihil,
auch Dir danke ich für Dein Lesen, ich muss aber gestehen, dass mich Deine Kommentare etwas hilflos und verrätselt zurücklassen.
Liebe scarletta,
dann sind wir ja, was Sprachauswüchse angeht, schon zu zweit. Kommt noch eine(r) hinzu, könnten wir einen Verein gründen.
Über Deinen Kommentar habe ich mich sehr gefreut, danke!
Euch allen liebe Grüße und eine gute Woche
Herby
herzlichen Dank fürs Lesen und das Lob!
Zu der von Dir angesprochenen Stelle. Ich habe diesen Zeilensprung bewusst eingebaut, weil mir das Wort „versuchen“ wichtig ist und war. Du sagst, es sei störend beim Lesen. Vielleicht lassen sich diese beide Verse leichter hören als lesen. Ich denke noch mal darüber nach, wie ich den Zeilensprung umgehen und das „versuchen“ trotzdem retten kann.
Was die Rubrik anbetrifft, so habe ich Gerda gebeten, meinen Herrn A. zu verschieben, was sie dankenswerterweise auch flugs getan hat.
Ach so, noch was. Habe ich jetzt Herrn A.s Haare orthographisch richtig gerauft? Manchmal finde ich die Reform der Reform der Rechtschreibung echt zum Haare… aber das lasse ich besser, denn so viele habe ich davon auch nicht mehr auf dem Kopf.

Lieber Nihil,
auch Dir danke ich für Dein Lesen, ich muss aber gestehen, dass mich Deine Kommentare etwas hilflos und verrätselt zurücklassen.
Liebe scarletta,
dann sind wir ja, was Sprachauswüchse angeht, schon zu zweit. Kommt noch eine(r) hinzu, könnten wir einen Verein gründen.

Euch allen liebe Grüße und eine gute Woche
Herby
Lieber Herby,
das ist wieder ganz nach meinen Geschmack. Mich klappen sich auch manchmal den Fußnägel hoch, wenn ich bestimmte Formulierungen höre....
Im Ernst: auch dann zum Beispiel, wenn Adjektive und Substantive auf seltsame Weise kombiniert werden, so hörte ich einmal eine Frau über eine "wunderbare Wäscheleine" erzählen. Da schüttelt es mich...
Liebe Grüße
leonie
das ist wieder ganz nach meinen Geschmack. Mich klappen sich auch manchmal den Fußnägel hoch, wenn ich bestimmte Formulierungen höre....
Im Ernst: auch dann zum Beispiel, wenn Adjektive und Substantive auf seltsame Weise kombiniert werden, so hörte ich einmal eine Frau über eine "wunderbare Wäscheleine" erzählen. Da schüttelt es mich...
Liebe Grüße
leonie
Hallo leonie,
wie schön, dass mein Herr A. Deinen Geschmack getroffen hat, herzlichen Dank für Dein Lob!
Das ist herrlich, ich habe schallend lachen müssen
Mit wie wenig doch manche Menschen heutzutage glücklich gemacht werden können!
Liebe Grüße in eine für Dich hoffentlich gute Woche
Herby
wie schön, dass mein Herr A. Deinen Geschmack getroffen hat, herzlichen Dank für Dein Lob!
so hörte ich einmal eine Frau über eine "wunderbare Wäscheleine" erzählen.
Das ist herrlich, ich habe schallend lachen müssen



Mit wie wenig doch manche Menschen heutzutage glücklich gemacht werden können!
Liebe Grüße in eine für Dich hoffentlich gute Woche
Herby
Lieber Herby,
ja, bei diesem Thema passt auch der klassisch-gebundene Stil, ich kann mir Herrn A recht gut vorstellen, possierlich, manierlich und im Recht!
.
Die von magic angesprochene Stelle mit dem versuchen irritiert mich auch sehr stark...
was wäre denn mit:
Es kann ihn heftig irritieren
und bringt ihn stets zum Haare raufen
wenn beim Versuch zu deklinieren
andere Menschen Amok laufen
oder letzte Zeile:
die andern Menschen Amok laufen
oder
manch andere Menschen Amok laufen
oder weil ich das kann auf Herrn A. bezogen noch etwas seltsam finde:
Es kann schon heftig irritieren
und bringt Herrn A. zum Haare raufen
wenn beim Versuch zu deklinieren
andere/die andern/so viele Menschen Amok laufen
Ginge so etwas nicht?
Haare raufen scheint übrigens richtig zu sein, ich tippte insgeheim auf Haareraufen, wurde aber von google geschlagen, schaute dann im Duden nach, wo Haareraufen nicht zu finden ist und auch alle anderen Varianten, mit Haaren etwas zu tun, auseinander geschrieben werden - daher ist getrennt schreiben richtig so, aber muss Raufen groß? Ich bin unsicher, es ist ja zu dem @zum....zum deutet ja an, dass es sich um ein Substantiv handelt...
Als Titel könnte ich mir sogar vorstellen:
Herr A. kapiertuliert, denn ist es nicht witzig, dass in kapituliert auch kapiert drin steckt? Herr A. wird müde und hat ein Einsehen und kapiertuliert (kapieren heißt dann er redet genauso falsch, kapiert also das falsche...das fänd ich einen schönen zusätzlichen Gag?)
Gern gelesen,
Liebe Grüße,
Lisa
ja, bei diesem Thema passt auch der klassisch-gebundene Stil, ich kann mir Herrn A recht gut vorstellen, possierlich, manierlich und im Recht!
.gif)
Die von magic angesprochene Stelle mit dem versuchen irritiert mich auch sehr stark...
was wäre denn mit:
Es kann ihn heftig irritieren
und bringt ihn stets zum Haare raufen
wenn beim Versuch zu deklinieren
andere Menschen Amok laufen
oder letzte Zeile:
die andern Menschen Amok laufen
oder
manch andere Menschen Amok laufen
oder weil ich das kann auf Herrn A. bezogen noch etwas seltsam finde:
Es kann schon heftig irritieren
und bringt Herrn A. zum Haare raufen
wenn beim Versuch zu deklinieren
andere/die andern/so viele Menschen Amok laufen
Ginge so etwas nicht?
Haare raufen scheint übrigens richtig zu sein, ich tippte insgeheim auf Haareraufen, wurde aber von google geschlagen, schaute dann im Duden nach, wo Haareraufen nicht zu finden ist und auch alle anderen Varianten, mit Haaren etwas zu tun, auseinander geschrieben werden - daher ist getrennt schreiben richtig so, aber muss Raufen groß? Ich bin unsicher, es ist ja zu dem @zum....zum deutet ja an, dass es sich um ein Substantiv handelt...
Als Titel könnte ich mir sogar vorstellen:
Herr A. kapiertuliert, denn ist es nicht witzig, dass in kapituliert auch kapiert drin steckt? Herr A. wird müde und hat ein Einsehen und kapiertuliert (kapieren heißt dann er redet genauso falsch, kapiert also das falsche...das fänd ich einen schönen zusätzlichen Gag?)
Gern gelesen,
Liebe Grüße,
Lisa
Vermag man eine Geschichte zu erzählen, die noch nicht geschehen ist?
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 4 Gäste