mit worten lässt sich kaum beschreiben
auch nur entfernt das glück
das ich empfand
eine art ekstase
in anbetracht des preises
niedrig dieser edel das objekt
kunst aus germany aus deutschland
im echten lederetui
nomen est omen solingen
aber in einem weit entfernten land
schnäppchen
lach, Herr Anonymus :)
Das Thema finde ich interessant, die Ausführung sollte noch etwas überarbeitet werden (meine ich).
Das Schnäppchen "im echten lederetui" finde ich Klasse!!!
Stellen wie "eine art ekstase" empfinde ich als zu unentschieden.
Das Thema finde ich interessant, die Ausführung sollte noch etwas überarbeitet werden (meine ich).
Das Schnäppchen "im echten lederetui" finde ich Klasse!!!
Stellen wie "eine art ekstase" empfinde ich als zu unentschieden.
Hola Carlos,
der "Witz" liegt hier im Akrostichon "made in kina", wie man aus deinem
hier nochmals eingestellten "schnäppchen":
viewtopic.php?p=198030#p198030
entnehmen kann. Im oberdeutschen Dialekt wird China tatsächlich wie Kina ausgesprochen, aber ob es auch so geschrieben wird?
Da wir den Text nun doppelt haben: soll ich den im oben genannten Faden eingestellten Text löschen, zumal noch unkommentiert? Sag mir Bescheid, ok?
Saludos
Gabriella
der "Witz" liegt hier im Akrostichon "made in kina", wie man aus deinem
hier nochmals eingestellten "schnäppchen":
viewtopic.php?p=198030#p198030
entnehmen kann. Im oberdeutschen Dialekt wird China tatsächlich wie Kina ausgesprochen, aber ob es auch so geschrieben wird?
Da wir den Text nun doppelt haben: soll ich den im oben genannten Faden eingestellten Text löschen, zumal noch unkommentiert? Sag mir Bescheid, ok?
Saludos
Gabriella
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 23 Gäste