schläge
die mein herz imitieren
auskleiden
stimmen
wie ich eine eigene
nie hörte
trance suchen
wild und sanft
alles, was mich lindern kann
in jener mörderischen
vitalität
die sich nennt: leben
la musica sei tu
-
Gerda
Liebe Eva,
diese Gedicht macht mich zum unfreiwilligen Voyeur, jedenfalls habe ich den Eindruck.
Hier wird Klage erhoben, dass das Leben von mörderischer Vitalität geprägt ist und das Lyrich macht es am eigenen Ich fest. Das ist eine Behauptung, die mir hier nicht nur nicht gefällt und den Text in meine Augen schwächt, sondern die so schlicht nicht wahr ist.
Schon der Einstieg will mir etwas vormachen und ist in sich nicht stimmig.
wieso können imitierte herzschläge, das herz auskleiden.
Mir fehlt die Vorstellungskarft.
Lyrichs Stimme wird im weiteren als andere - beschrieben
Was möchtest du ausdrücken? Dass Lyrich und der Herzschlag von einander getrennt sind?
Dann soll Lyrich gelindert werden
Man kann Not lindern, Schmerz, aber keinen Menschen.
Der Schluss ist für mich schlimm, weil er zu pastos ist, weil viel zu dramatsich, nicht schlüssig überdies, es sei denn man würde das Ganze evolutionär betrachten ... Aber dann passen die ersten drei Verse nicht.
Ich werde beim Lesen und Rezensieren den Gedanken nicht los, dass dir eine Idee vorschwebte, die du nicht zu fassen bekommen hast.
Liebe Grüße
Gerda
PS ... der Titel hilft mir leider auch nicht weiter ...
diese Gedicht macht mich zum unfreiwilligen Voyeur, jedenfalls habe ich den Eindruck.
Hier wird Klage erhoben, dass das Leben von mörderischer Vitalität geprägt ist und das Lyrich macht es am eigenen Ich fest. Das ist eine Behauptung, die mir hier nicht nur nicht gefällt und den Text in meine Augen schwächt, sondern die so schlicht nicht wahr ist.
Schon der Einstieg will mir etwas vormachen und ist in sich nicht stimmig.
schläge
die mein herz imitieren
auskleiden
wieso können imitierte herzschläge, das herz auskleiden.
Mir fehlt die Vorstellungskarft.
Lyrichs Stimme wird im weiteren als andere - beschrieben
stimmen
wie ich eine eigene
nie hörte
Was möchtest du ausdrücken? Dass Lyrich und der Herzschlag von einander getrennt sind?
Dann soll Lyrich gelindert werden
trance suchen
wild und sanft
alles, was mich lindern kann
Man kann Not lindern, Schmerz, aber keinen Menschen.
Der Schluss ist für mich schlimm, weil er zu pastos ist, weil viel zu dramatsich, nicht schlüssig überdies, es sei denn man würde das Ganze evolutionär betrachten ... Aber dann passen die ersten drei Verse nicht.
Ich werde beim Lesen und Rezensieren den Gedanken nicht los, dass dir eine Idee vorschwebte, die du nicht zu fassen bekommen hast.
Liebe Grüße
Gerda
PS ... der Titel hilft mir leider auch nicht weiter ...
-
pjesma
hi, nur ganz kurz, muss off...
mir will der titel etwas sagen, und ich bilde es mir ein, es auch im resttext zu finden...kann es nicht sein, dass da jene befreiende musikwirkung beschrieben ist, wenn man ein teil von sich in rhytmus und melodie abgibt...jene selbstvergessenheit(?), entfernung von sich selbst und innerem dialog...eben sichselbst bzw. eigenes sein lindern...?
nur diese eine gedanke...und bin schon weg.gif)
lg, pjesma
mir will der titel etwas sagen, und ich bilde es mir ein, es auch im resttext zu finden...kann es nicht sein, dass da jene befreiende musikwirkung beschrieben ist, wenn man ein teil von sich in rhytmus und melodie abgibt...jene selbstvergessenheit(?), entfernung von sich selbst und innerem dialog...eben sichselbst bzw. eigenes sein lindern...?
nur diese eine gedanke...und bin schon weg
.gif)
lg, pjesma
-
Gerda
Liebe Eva,
soll danach weniger von dir da sein?
Wie willst du dich abschwächen?
(Ist das möglicherwesie ein sprachliches Missverständnis?) Einen Menschen kann man nicht lindern.
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/lindern
Dort findest du Synonyme für "lindern".
Liebe Grüße
Gerda
soll danach weniger von dir da sein?
Wie willst du dich abschwächen?(Ist das möglicherwesie ein sprachliches Missverständnis?) Einen Menschen kann man nicht lindern.
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/lindern
Dort findest du Synonyme für "lindern".
Liebe Grüße
Gerda
-
pjesma
nicht dannach, gerda, währenddessen...wenn ein stückchen ego und bewusstsein an die musik/trance abgegeben wird, dann ist ein ich/mich schon in seinem dasein gelindert, für eine kurze zeit... man muss mit musik eins sein...(dannach packt ihm unbeschadet, ja, gar ganz und gar und nicht weniger- "vitales leben")...für diese kleine künstlerische freiheit in grammatik bin ich bereit mich zu kloppen (
)) ) bis zum bitteren ende, da sie mir was überträgt was ich kenne und erkenne und nicht missen möchte und in diesem gedicht ausgetauscht... grammatikalisch korrekt mag es nicht 100 pro sein (dennoch es wurde in lyrik schon unlogischeres und halsbrecheriches mit einem ich/mich angestellt)...da kommt duden oft nicht mit.
lg, pjesma
)) ) bis zum bitteren ende, da sie mir was überträgt was ich kenne und erkenne und nicht missen möchte und in diesem gedicht ausgetauscht... grammatikalisch korrekt mag es nicht 100 pro sein (dennoch es wurde in lyrik schon unlogischeres und halsbrecheriches mit einem ich/mich angestellt)...da kommt duden oft nicht mit.lg, pjesma
-
Gerda
Danke, Pjesma, ich will auch nicht grammatisch darauf herumreiten, das ist vllt. falsch rübergekommen.
Bei mir entsteht kein Gefühl, wenn ich das lese.
Die Musik lindert meinen Kummer vielleicht oder beschwört ihn herauf ... aber an mir an meiner Person kann nichts gelindert werden. Das "Dasein" ist ja schon wieder eine brücke, die aber nicht im Text enthalten ist.
Ich frage auch, warum muss ein Gedicht, was eine Aussage tranportieren will, seinen LeserInnen die Rezeption so schwer machen?
Liebe Grüße
Gerda
Bei mir entsteht kein Gefühl, wenn ich das lese.
Die Musik lindert meinen Kummer vielleicht oder beschwört ihn herauf ... aber an mir an meiner Person kann nichts gelindert werden. Das "Dasein" ist ja schon wieder eine brücke, die aber nicht im Text enthalten ist.
Ich frage auch, warum muss ein Gedicht, was eine Aussage tranportieren will, seinen LeserInnen die Rezeption so schwer machen?
Liebe Grüße
Gerda
-
pjesma
naja, gerda...ich bin ja auch leser
....mich hats mitgenommen. aber es kann auch in einem zu speziellem zugang zu musik liegen...ich kann es schlecht verdeutlichen, dennoch,meiner erfahrungs nach, gibt es ziemlich "schwebende"seelen zustände, eine auflösung in rhytmus und musik (nicht jede, nicht immer)...in dem man der musik nicht eigenes gefühl einzwingt, sondern musik dem einen vom eigenem "ich" befreit und in trancähnliches versetzt...hör dir zumbeispiel den bobby mcferrin in höre grade ordner, er hat dir gefallen. mach die augen zu, schalte ab von der denke wie technisch toll es ist oder wie der die masse bewegt oder welche würzel diese rhytmus haben könnte...schalt inneres dialog aus und lass es auf dich wirken. wenn du ganz drinne bist, dann bist du diese 7 minuten nicht du gewesen, sondern frei.
muss leider erstmal los, arbeit ruft
..."in jener mörderischen
vitalität"
lg, pjesma
....mich hats mitgenommen. aber es kann auch in einem zu speziellem zugang zu musik liegen...ich kann es schlecht verdeutlichen, dennoch,meiner erfahrungs nach, gibt es ziemlich "schwebende"seelen zustände, eine auflösung in rhytmus und musik (nicht jede, nicht immer)...in dem man der musik nicht eigenes gefühl einzwingt, sondern musik dem einen vom eigenem "ich" befreit und in trancähnliches versetzt...hör dir zumbeispiel den bobby mcferrin in höre grade ordner, er hat dir gefallen. mach die augen zu, schalte ab von der denke wie technisch toll es ist oder wie der die masse bewegt oder welche würzel diese rhytmus haben könnte...schalt inneres dialog aus und lass es auf dich wirken. wenn du ganz drinne bist, dann bist du diese 7 minuten nicht du gewesen, sondern frei. muss leider erstmal los, arbeit ruft
..."in jener mörderischenvitalität"
lg, pjesma
-
Gerda
Den Zustand kenne ich sehr wohl ! .gif)
Die richtige Musik und Gerda ist "high", aber ich empfinde es nicht als Lindern/Abschwächen sondern als Vervollständigen, Erweitern ... Wie ich schon w. o. schrieb kann Musik den Schmerz lindern, ja, d. h. aber auch, dass nur ein Zustand gemildert oder gelindert werden kann, nicht die Person.
Ich sehe da kein besondere lyrische Freiheit, sondern eine Ungenauigkeit.
Liebe Grüße
Gerda
.gif)
Die richtige Musik und Gerda ist "high", aber ich empfinde es nicht als Lindern/Abschwächen sondern als Vervollständigen, Erweitern ... Wie ich schon w. o. schrieb kann Musik den Schmerz lindern, ja, d. h. aber auch, dass nur ein Zustand gemildert oder gelindert werden kann, nicht die Person.
Ich sehe da kein besondere lyrische Freiheit, sondern eine Ungenauigkeit.
Liebe Grüße
Gerda
Zuletzt geändert von Gerda am 05.09.2012, 19:07, insgesamt 1-mal geändert.
-
Gerda
Liebe Eva,
auf eine Antwort meiner Fragen an dich warte ich noch sehr gespannt.
Ich habe im Laufe des Fadens noch detaillierter erklärt, warum ich der Meinung bin, dass das unmöglich ist, was du schreibst. Ich würde mich sehr freuen, wenn du mir dazu etwas aus deiner Sicht schreibst.
Danke im Voraus, liebe Grüße
Gerda
auf eine Antwort meiner Fragen an dich warte ich noch sehr gespannt.
Gerda hat geschrieben:Liebe Eva,
soll danach weniger von dir da sein?Wie willst du dich abschwächen?
(Ist das möglicherweise ein sprachliches Missverständnis?) Einen Menschen kann man nicht lindern.
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/lindern
Dort findest du Synonyme für "lindern".
Liebe Grüße
Gerda
Ich habe im Laufe des Fadens noch detaillierter erklärt, warum ich der Meinung bin, dass das unmöglich ist, was du schreibst. Ich würde mich sehr freuen, wenn du mir dazu etwas aus deiner Sicht schreibst.
Danke im Voraus, liebe Grüße
Gerda
-
ecb
Ich frage auch, warum muss ein Gedicht, was eine Aussage tranportieren will, seinen LeserInnen die Rezeption so schwer machen?
Liebe Gerda, in Antwort darauf kann ich nur sagen, daß ich nicht schreibe, um es irgendeinem Leser leicht oder schwer zu machen, sondern um eine Form zu finden für das, was ich ausdrücken möchte.
An den Reaktionen anderer Leser, wie in diesem Fall pjesmas, sehe ich ja auch, daß ich durchaus sehr gut verstanden werden kann. Wirklich, ich könnte mich gar nicht besser verstanden fühlen, deine Gedanken kommen dem ganz nahe, was ich sagen wollte, pjesma!
Danke euch beiden und liebe Grüße
Eva
Hallo Ecb,
mit diesem Text hadere ich an zwei Stellen.
Einmal ist da die fremdsprachige Überschrift; das wirkt auch mich meistens - hier auch - so, als wolle sich ein Text dadurch einen kleinen Vorteil verschaffen; interessanter wirken, als er eigentlich ist, wenn du so magst. Das nimmt mich dann oft schon gleich zu Beginn gegen den entsprechenden Text ein.
Zum zweiten wäre da das "Vitalität". Das wirkt auf mich ein wenig wie eine Nebelkerze, eine kleine Schummelei?! Mein "Duden-Fremdwörterbuch" gibt als deutsche Entsprechung "Lebenskraft", "Lebensfülle", "Lebendigkeit" - man kommt also um das (erweiterte) Grundwort "Leben" nicht herum. Und dann steht da eben doch "die mörderische Lebendigkeit, / die sich nennt: Leben" ... Warum dann den ungenaueren Begriff? Nur um die Dopplung zu verschleiern?!
(Am Rande halte ich es meist auch für keine sehr förderliche Idee, "Nebelbegriffe" wie "Vitalität" zu erweitern ("mörderische"): Sehr wenig Gehalt und Bildlichkeit mal irgendwas bleibt sehr wenig Gehalt und Bildlichkeit?!)
Ferdigruß!
mit diesem Text hadere ich an zwei Stellen.
Einmal ist da die fremdsprachige Überschrift; das wirkt auch mich meistens - hier auch - so, als wolle sich ein Text dadurch einen kleinen Vorteil verschaffen; interessanter wirken, als er eigentlich ist, wenn du so magst. Das nimmt mich dann oft schon gleich zu Beginn gegen den entsprechenden Text ein.
Zum zweiten wäre da das "Vitalität". Das wirkt auf mich ein wenig wie eine Nebelkerze, eine kleine Schummelei?! Mein "Duden-Fremdwörterbuch" gibt als deutsche Entsprechung "Lebenskraft", "Lebensfülle", "Lebendigkeit" - man kommt also um das (erweiterte) Grundwort "Leben" nicht herum. Und dann steht da eben doch "die mörderische Lebendigkeit, / die sich nennt: Leben" ... Warum dann den ungenaueren Begriff? Nur um die Dopplung zu verschleiern?!
(Am Rande halte ich es meist auch für keine sehr förderliche Idee, "Nebelbegriffe" wie "Vitalität" zu erweitern ("mörderische"): Sehr wenig Gehalt und Bildlichkeit mal irgendwas bleibt sehr wenig Gehalt und Bildlichkeit?!)
Ferdigruß!
Schäumend enthüpfte die Woge den schöngeglätteten Tannen. (Homer/Voß)
-
ecb
"lach" Das mit der Überschrift ist reiner Zufall, ferdi, das ist der Titel der Musik, um die es sich handelt, und die das Ganze ausgelöst hat. Er schien mir obendrein gut zu passen, kannst ja mal googeln, wenn´s dich interessiert - ich wasche also in dieser Hinsicht meine Hände in Unschuld. Natürlich ist auch eine andere Hinsicht auf ein solches Vorgehen möglich, ich selber mag es aber manchmal ganz gern, wenn ich solche Titel und Anspielungen in anderen Sprachen bei anderen Autoren finde, ich empfinde das oft als anregend und als Bereicherung der Ausdrucksmöglichkeiten.
Was "Vitalität" versus "Lebendigkeit" betrifft - hier geht es nach meiner Auffassung weniger um die genaue Übersetzung eines Fremdworts (die es nicht gibt), sondern darum, daß oftmals einem Fremdwort im Laufe seiner Geschichte andere Bedeutungsnuancen zuwachsen als seiner vermeintlich wörtlichen Übertragung - welcher Fall hier für mich gegeben ist und woran mir lag.
Hoffe, einigermaßen befriedigend geantwortet zu haben.
LG Eva
Was "Vitalität" versus "Lebendigkeit" betrifft - hier geht es nach meiner Auffassung weniger um die genaue Übersetzung eines Fremdworts (die es nicht gibt), sondern darum, daß oftmals einem Fremdwort im Laufe seiner Geschichte andere Bedeutungsnuancen zuwachsen als seiner vermeintlich wörtlichen Übertragung - welcher Fall hier für mich gegeben ist und woran mir lag.
Hoffe, einigermaßen befriedigend geantwortet zu haben.
LG Eva
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste
