Höhenangst
Nein, nicht noch einmal
auf diesen Felsen aus Glas –
Wo mein eigener Atem ein Sturm ist
mich an den Klippenrand schiebt
sich Augen an meine Füße heften
und sie am weichen Geländer entlang
in die Tiefe stieren
da unten, siehst du die beiden
Leben und Tod beim Spaziergang?
Höhenangst
Liebe Amanita,
die beklemmende Stimmung transportiert der Text sehr gut, finde ich.
Mich irritiert das Wsie" in der vierten Zeile der zweiten Strophe.
Bei der letzten Zeile bin ich mir unsicher, ich finde, sie ist zu substantivisch, dadurch geht Dynamik verloren, ich verstehe auch das Fragezeichen nicht so recht...
Liebe Grüße
leonie
die beklemmende Stimmung transportiert der Text sehr gut, finde ich.
Mich irritiert das Wsie" in der vierten Zeile der zweiten Strophe.
Bei der letzten Zeile bin ich mir unsicher, ich finde, sie ist zu substantivisch, dadurch geht Dynamik verloren, ich verstehe auch das Fragezeichen nicht so recht...
Liebe Grüße
leonie
sie - die Augen ...
Über den Schluss muss ich mir denn wohl noch Gedanken machen. Ich hatte es so:
Nein, nicht noch einmal
auf diesen Felsen aus Glas –
Wo mein eigener Atem ein Sturm ist
mich an den Klippenrand schiebt
sich Augen an meine Füße heften
und sie am weichen Geländer entlang
in die Tiefe stieren
wo Leben und Tod Hand in Hand
ihren Spaziergang machen
... wollte aber das doppelte wo vermeiden
Über den Schluss muss ich mir denn wohl noch Gedanken machen. Ich hatte es so:
Nein, nicht noch einmal
auf diesen Felsen aus Glas –
Wo mein eigener Atem ein Sturm ist
mich an den Klippenrand schiebt
sich Augen an meine Füße heften
und sie am weichen Geländer entlang
in die Tiefe stieren
wo Leben und Tod Hand in Hand
ihren Spaziergang machen
... wollte aber das doppelte wo vermeiden
Liebe Amanita,
auf jeden Fall verstehe ich in der zweiten Version das "sie" besser (gemeint sind die anderen oder habe ich es doch nicht verstanden?).
ginge:
in die Tiefe stieren;
dort machen Leben und Tod Hand in Hand
ihren Spaziergang
Liebe Grüße
leonie
auf jeden Fall verstehe ich in der zweiten Version das "sie" besser (gemeint sind die anderen oder habe ich es doch nicht verstanden?).
ginge:
in die Tiefe stieren;
dort machen Leben und Tod Hand in Hand
ihren Spaziergang
Liebe Grüße
leonie
Hallo Sam!
Wenn man von oben runterblickt, sieht man (je nachdem wo man ist, natürlich - nicht im Hochgebirge, aber z. B. auf einem Kirchturm) unten das Leben pulsieren - sich bewegende Menschen - und blickt gleichzeitig dem Tod entgegen, weil man ja nicht abstürzen, springen, loslassen usw. darf.
dort machen Leben und Tod
ihren Spaziergang ... da fehlt mir irgendwas, eine Silbe hinter "Tod"; es ist korrekt, klingt aber m. E. noch nicht richtig
Wenn man von oben runterblickt, sieht man (je nachdem wo man ist, natürlich - nicht im Hochgebirge, aber z. B. auf einem Kirchturm) unten das Leben pulsieren - sich bewegende Menschen - und blickt gleichzeitig dem Tod entgegen, weil man ja nicht abstürzen, springen, loslassen usw. darf.
dort machen Leben und Tod
ihren Spaziergang ... da fehlt mir irgendwas, eine Silbe hinter "Tod"; es ist korrekt, klingt aber m. E. noch nicht richtig
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste
