ungereimt !
... senke ich ich in stiller, dunkler Trauer das Haupt, daß ausgerechnet bei jemandem, der selbst wohl zu Recht ein Meister des assoziativen Schreibens ist, nichts weiter ankommt als der schnöde Klang der gleichlautenden Silben ... und keine Brücke er zu bauen weiß ...
So bin ich wohl ein armer opf
so viel ich in den opf auch opf
all die anken ohne anken, welche anken
und sie irren und irren,
um mich zu irren
heraus kommt ang ohne ang
welcher ang
ohne orte die ich orte
dann orte
und ich äume die äume
in neue äume
Salve Hakuin sagt Hannes
So bin ich wohl ein armer opf
so viel ich in den opf auch opf
all die anken ohne anken, welche anken
und sie irren und irren,
um mich zu irren
heraus kommt ang ohne ang
welcher ang
ohne orte die ich orte
dann orte
und ich äume die äume
in neue äume
Salve Hakuin sagt Hannes
bilbo,
ich finde du hast hier etwas vortreffliches gew(s)agt.
es hat mich nix HIER kopfmäßig angesprochen und es blieben diese wiederholten endungen als klang.
den rest habe ich dir geschrieben.
und auch das hier von dir...wunderbar:
So bin ich wohl ein armer opf
so viel ich in den opf auch opf
all die anken ohne anken, welche anken
und sie irren und irren,
um mich zu irren
heraus kommt ang ohne ang
welcher ang
ohne orte die ich orte
dann orte
und ich äume die äume
in neue äume
es unterbricht ein gewohntes lese/verstehensmuster das etwas neues schafft.
soviel. soGUT.
in den morgen
hakuin
ich finde du hast hier etwas vortreffliches gew(s)agt.
es hat mich nix HIER kopfmäßig angesprochen und es blieben diese wiederholten endungen als klang.
den rest habe ich dir geschrieben.
und auch das hier von dir...wunderbar:
So bin ich wohl ein armer opf
so viel ich in den opf auch opf
all die anken ohne anken, welche anken
und sie irren und irren,
um mich zu irren
heraus kommt ang ohne ang
welcher ang
ohne orte die ich orte
dann orte
und ich äume die äume
in neue äume
es unterbricht ein gewohntes lese/verstehensmuster das etwas neues schafft.
soviel. soGUT.
in den morgen
hakuin
Hallo Hannes,
mit gefällt deine weitere Assoziation sehr viel besser als das Original, da man sich hier als Leser viel mehr dazudenken, die Worte ergänzen kann. Original wie auch die "Fortsetzung" sehe ich jedoch als Experimentelle Lyrik.
Saludos
Mucki
mit gefällt deine weitere Assoziation sehr viel besser als das Original, da man sich hier als Leser viel mehr dazudenken, die Worte ergänzen kann. Original wie auch die "Fortsetzung" sehe ich jedoch als Experimentelle Lyrik.
Saludos
Mucki
Hallo Gabriella,
die Frage nach der Zuordnung ist ja bereits von ferdi aufgeworfen worden, und ich neige mittlerweile auch mehr dazu, es dieser Kategorie zuordnen zu wollen = Also, einmal umstellen, bitte ...
Was nun die Variation angeht, so reflektiert sie stark auf das Original, zeigt einen möglichen Zusammenhang, eine angedachte Intention deutlicher auf. Allerdings wird dem Leser damit mehr Richtung vorgegeben, was der ursprüngliche Text sozusagen bewusst vermied. Wenn das aber, so scheint's mir zumindest, den Leser überfordert, könnte man das Experiment denn als misslungen betrachten ...
Hallo Max,
"belanglos" finde ich zwar recht hart, würde aber darauf jetzt mal einfach zitieren: "... und wir nicht ganz alleingelassen sind mit seinen sperrigen Versen und unserem eigenen Kopf ..." - und leider ist einem so gewagten Experiment wie diesem das mögliche Scheitern im Leser immanent ... jedoch dem Autor in diesem Fall nicht anzulasten ...
Schöne Grüße an Euch beide von Hannes
die Frage nach der Zuordnung ist ja bereits von ferdi aufgeworfen worden, und ich neige mittlerweile auch mehr dazu, es dieser Kategorie zuordnen zu wollen = Also, einmal umstellen, bitte ...
Was nun die Variation angeht, so reflektiert sie stark auf das Original, zeigt einen möglichen Zusammenhang, eine angedachte Intention deutlicher auf. Allerdings wird dem Leser damit mehr Richtung vorgegeben, was der ursprüngliche Text sozusagen bewusst vermied. Wenn das aber, so scheint's mir zumindest, den Leser überfordert, könnte man das Experiment denn als misslungen betrachten ...
Hallo Max,
"belanglos" finde ich zwar recht hart, würde aber darauf jetzt mal einfach zitieren: "... und wir nicht ganz alleingelassen sind mit seinen sperrigen Versen und unserem eigenen Kopf ..." - und leider ist einem so gewagten Experiment wie diesem das mögliche Scheitern im Leser immanent ... jedoch dem Autor in diesem Fall nicht anzulasten ...
Schöne Grüße an Euch beide von Hannes
Hallo Hannes,
hab es verschoben.
Nein, ich sehe es nicht als misslungen an und in deiner Assoziation:
wird imho dem Leser eben doch noch genug Freiraum gelassen. Ich würde diese an deiner Stelle als Alternative ins Kopfposting stellen, damit sie nicht untergeht.
Saludos
Mucki
hab es verschoben.
Was nun die Variation angeht, so reflektiert sie stark auf das Original, zeigt einen möglichen Zusammenhang, eine angedachte Intention deutlicher auf. Allerdings wird dem Leser damit mehr Richtung vorgegeben, was der ursprüngliche Text sozusagen bewusst vermied. Wenn das aber, so scheint's mir zumindest, den Leser überfordert, könnte man das Experiment denn als misslungen betrachten ...
Nein, ich sehe es nicht als misslungen an und in deiner Assoziation:
So bin ich wohl ein armer opf
so viel ich in den opf auch opf
all die anken ohne anken, welche anken
und sie irren und irren,
um mich zu irren
heraus kommt ang ohne ang
welcher ang
ohne orte die ich orte
dann orte
und ich äume die äume
in neue äume
wird imho dem Leser eben doch noch genug Freiraum gelassen. Ich würde diese an deiner Stelle als Alternative ins Kopfposting stellen, damit sie nicht untergeht.
Saludos
Mucki
Hallo Gabriella,
einmal Danke für's prompte Verschieben ! Und zum anderen bin ich denn mal so kreativ gewesen, die beiden Versionen einfach zusammenzupacken und als Eines laufen zu lassen, ein mir lohnenswert erscheinender Rettungsversuch, was meinen die LeserInnen dazu ?
Mit Sonntagsgrüßen von Hannes
einmal Danke für's prompte Verschieben ! Und zum anderen bin ich denn mal so kreativ gewesen, die beiden Versionen einfach zusammenzupacken und als Eines laufen zu lassen, ein mir lohnenswert erscheinender Rettungsversuch, was meinen die LeserInnen dazu ?
Mit Sonntagsgrüßen von Hannes
Hallo Hannes,
kann man so machen, sicher. Aber, du schreibst selbst:
Und genau diese Richtung gibst du durch dieses Zusammenspiel jetzt vor, da man nun beim zweiten Teil genau weiß, welche Buchstaben man davorsetzen muss, auch wenn man teilweise die Reihenfolge ändern muss. Bin im Text, kursiv:
tropf stopf kopf
gedanken wanken schranken
flirren verwirren schwirren
worte verorte horte
gesang verklang belang
räume verträume bäume
So bin ich wohl ein armer opf --> Tropf
so viel ich in den opf auch opf --> Kopf auch stopf
all die anken ohne anken, welche anken --> Gedanken, wanken, Schranken
und sie irren und irren, --> flirren, schwirren
um mich zu irren --> verwirren
heraus kommt ang ohne ang --> Gesang, Belang
welcher ang --> Klang
ohne orte die ich orte --> Worte, verorte
dann orte --> horte
und ich äume die äume --> räume, Bäume
in neue äume --> Träume (wobei ich hier kürze auf Träume, statt "verträume")
Also, du siehst die Crux an der Sache hier, wenn du es zusammenziehst. Es ist so, als ob du einen Witz erklärst. ,-)
Saludos
Mucki
kann man so machen, sicher. Aber, du schreibst selbst:
Allerdings wird dem Leser damit mehr Richtung vorgegeben, was der ursprüngliche Text sozusagen bewusst vermied.
Und genau diese Richtung gibst du durch dieses Zusammenspiel jetzt vor, da man nun beim zweiten Teil genau weiß, welche Buchstaben man davorsetzen muss, auch wenn man teilweise die Reihenfolge ändern muss. Bin im Text, kursiv:
tropf stopf kopf
gedanken wanken schranken
flirren verwirren schwirren
worte verorte horte
gesang verklang belang
räume verträume bäume
So bin ich wohl ein armer opf --> Tropf
so viel ich in den opf auch opf --> Kopf auch stopf
all die anken ohne anken, welche anken --> Gedanken, wanken, Schranken
und sie irren und irren, --> flirren, schwirren
um mich zu irren --> verwirren
heraus kommt ang ohne ang --> Gesang, Belang
welcher ang --> Klang
ohne orte die ich orte --> Worte, verorte
dann orte --> horte
und ich äume die äume --> räume, Bäume
in neue äume --> Träume (wobei ich hier kürze auf Träume, statt "verträume")
Also, du siehst die Crux an der Sache hier, wenn du es zusammenziehst. Es ist so, als ob du einen Witz erklärst. ,-)
Saludos
Mucki
... , Gabriella, also ist meine Idee vielleicht doch nicht so gut, allerdings : Beim Einsetzen der Worte ist die von Dir angegebene Folge zwar weitgehend möglich, die Verkürzung auf "Träume" allerdings dann notwendig, und ich habe es auch etwas anders gedacht - bleiben also doch noch Freiräume, allerdings wohl zu wenige, ich denke noch mal drüber nach ...
Rasche Sonntagsgrüße von Hannes
Rasche Sonntagsgrüße von Hannes
*lach* Hannes,
du weckst den Spieltrieb in mir. ,-)
Dann geht aber nur "verträume" an den Beginn durch das "ich":
also dann:
und ich verträume die Bäume
in neue Räume
Sonnengrüße aus Idstein
Mucki
du weckst den Spieltrieb in mir. ,-)
Dann geht aber nur "verträume" an den Beginn durch das "ich":
räume verträume bäume
und ich äume die äume
in neue äume
also dann:
und ich verträume die Bäume
in neue Räume
Sonnengrüße aus Idstein
Mucki
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste