brenn mir die kalte hand

Bereich für Texte mit lyrischem Charakter: z.B. Liebeslyrik, Erzählgedichte, Kurzgedichte, Formgedichte, Experimentelle Lyrik sowie satirische, humorvolle und natürlich auch kritische Gedichte
Mucki
Beiträge: 26644
Registriert: 07.09.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mucki » 05.06.2009, 00:30

.

brenn mir die kalte hand
hab dich nicht gesucht
doch die stunde jetzt bestimmt
will durch - dies ohne gnade

du giftiger bereiter
schwarzer kesselrunden
brenn mir die kalte hand
aus der nassen stirn

vollzieh was du mir aufgezwungen
und lass mich endlich frei
die winde stehen auf sturm
asche kann nun fliegen


Ursprungsversion

flambier mich ohne rasten
du giftiger bereiter
alber kesselstunden

hab dich nicht gesucht
doch die stunde jetzt gewählt

brenn mir die kalte hand
aus der nassen stirn
keine gnade nur durch

tanz sie klein und mich frei
die winde stehen auf sturm
asche will fliegen


© Gabriella Marten Cortes 2009
Zuletzt geändert von Mucki am 09.06.2009, 20:01, insgesamt 1-mal geändert.

Mucki
Beiträge: 26644
Registriert: 07.09.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mucki » 09.06.2009, 22:00

Hallo Lisa,

die Wh der Titelzeile ist so gewollt von mir. Auch, dass das "vollzieh, was du mir aufgezwungen" quasi eine Wh ist, möchte ich so, da es die Eindringlichkeit des Wunsches vom LI unterstreichen soll. Außerdem schwingt m.E. in dem "vollzieh" auch eine "beende" mit drin.

Saludos
Mucki

DonKju

Beitragvon DonKju » 11.06.2009, 16:28

Hallo Gabriella,

doch die zweite Version erscheint mir dichter & besser; Obschon, ein paar kleine Ideen hätte ich wohlfeil anzubieten :

...
doch die stunde bestimmt
will durch - ohne gnade
...
die winde stehen auf sturm
die asche kann nun fliegen

So fände ich's persönlich noch runder.

Und nochmals liebe Grüße von Hannes

Mucki
Beiträge: 26644
Registriert: 07.09.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mucki » 11.06.2009, 16:40

Hallo Hannes,

schön, dass dir die 2. Version besser gefällt. Für mich ist sie jetzt - dank eurer Hilfe - stimmig geworden.
Zu deinen Vorschlägen:
Ich hab es mal laut gelesen mit deiner Version und dann mit meiner und finde, dass der Rhythmus in der jetzigen Fassung besser klingt. Das doppelte "die" am Schluss wollte ich vermeiden, ist m.E. auch nicht nötig.
Danke dir für's Auseinandersetzen mit dem Text.

Saludos
Mucki

DonKju

Beitragvon DonKju » 11.06.2009, 17:04

Hallo Gabriella,

na ja, so ist's wohl manchmal, ich hab' da wohl einen anderen Rhythmus getrommelt, aber es ist Deine Entscheidung, die ich selbstverständlich respektiere ...

Lieben Gruß von Hannes

Mucki
Beiträge: 26644
Registriert: 07.09.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mucki » 12.06.2009, 01:11

Hallo Hannes,
different beats ...

das ist gut. ,-) Bei deinen postings muss man auf den Untertitel achten, da schreibt sonst fast keiner etwas rein. Ich weiß ja nicht, wie du die angesprochenen Zeilen betonst. Ich mach mal fett, welche Worte ich besonders betont lese, ok?

doch die stunde jetzt bestimmt
will durch - dies ohne gnade

die winde stehen auf sturm
asche kann nun fliegen

Deshalb sind für mich gerade die Worte "jetzt" und "dies" wichtig.

Saludos
Mucki

Benutzeravatar
Elsa
Beiträge: 5286
Registriert: 25.02.2007
Geschlecht:

Beitragvon Elsa » 12.06.2009, 13:49

Liebe Mucki,

ich hab nicht alle Komm. gelesen, aber hier das Endergebnis als 2. Version.

Der Titel 1. Vers. ist ja eigentlich irrsinnig gut und originell!
Ich würde ihn nicht verwerfen, sondern evtl. ein anderes Gedciht draus machen :-)

Ansonsten finde ich die 2. Ver. runder und eindrucksvoller, wobei mir das Wort "kesselrunden" überhaupt nichts sagt (außer der Kessel).


brenn mir die kalte hand
aus der nassen stirn
mir gefiele vom Fließen her besser:
aus nasser stirn

Gefällt mir aber gut, schwerstens bedrückend.

Lieben Gruß
ELsie
Schreiben ist atmen

Mucki
Beiträge: 26644
Registriert: 07.09.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mucki » 12.06.2009, 14:38

Liebe Elsie,

klar, den ursprünglichen Titel heb ich mir auf. Der gefällt mir nämlich auch. Aber hier passte er wirklich nicht.
Fein, dass dir die 2. Fassung auch besser gefällt!
wobei mir das Wort "kesselrunden" überhaupt nichts sagt (außer der Kessel).

Da steht ja "schwarzer kesselrunden"
Damit ist, für mich jedenfalls *g*, klar, dass LI hier etwas Übles erlebt, das sich ständig wiederholt (deshalb "runden"). Und der "Kessel" soll das Bedrückende, Einengende ausdrücken.
Ursprünglich stand da ja "alber kesselstunden". Das "alber" hab ich durch "schwarzer" ersetzt, da ich mir sagte: warum hier nicht deutlich schreiben, was ich meine. "Alber" gibt es ja nicht, sondern ist eine von mir erfundene Flexion von "alb", die aber, wie man den Kommentaren entnahm, zu Verwirrung oder falschem Lesen verführen könnte (halber, albern ...). Und die Stunden hab ich durch "runden" ersetzt, damit sich die "Stunden" nicht wiederholen.
mir gefiele vom Fließen her besser:
aus nasser stirn

hm, ich weiß nicht. Für mich fließt die jetzige Fassung besser.
Gefällt mir aber gut, schwerstens bedrückend.

Ja, bedrückend, das möchte ich ja auch hier ausdrücken. Es ist ein sehr düsteres Gedicht.
Danke dir!

Saludos
Mucki

Benutzeravatar
Elsa
Beiträge: 5286
Registriert: 25.02.2007
Geschlecht:

Beitragvon Elsa » 14.06.2009, 13:18

Liebe Mucki,

Trotzdem, was ist "Kesselrunden" für ein Wort?

Wenn die Stelle mit der Stirn für dich besser ist, wie sie ist, passt das schon :-)

Lieben Gruß
ELsie
Schreiben ist atmen

Mucki
Beiträge: 26644
Registriert: 07.09.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mucki » 14.06.2009, 13:33

Liebe Elsie,
Trotzdem, was ist "Kesselrunden" für ein Wort?

Ein Ort, an dem das LI sozusagen ewig geschmort wird, und das immer und immer wieder. Stell dir so einen Kessel vor, wie der, in den Obelix als Kind gefallen ist *g*, nur dass dieser Kessel hier keinen Zaubertrank enthält, sondern schwarze Albträume, in denen das LI vom "giftigen Bereiter" hin und hergerührt wird und nicht entkommen kann.

Saludos
Mucki

Benutzeravatar
Mnemosyne
Beiträge: 1336
Registriert: 01.08.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mnemosyne » 14.06.2009, 15:51

Hallo Gabriella,
dass ich mich etwas spät melde, liegt daran, dass ich mit deinem Text anfangs doch erhebliche Verständnisprobleme hatte, die sich durch die Diskussion hier nun gelichtet haben. Aber auch in weitgehender Verständnislosigkeit fand ich die Ursprungsversion eindringlich und eindrucksvoll, ohne schon recht zu wissen, was da eigentlich eindrang. Das galt besonders für den giftigen Bereiter "alber Kesselstunden", deren Fortfall in der zweiten Fassung ich bedauere. Einen Vorschlag habe ich jetzt leider auch nicht, aber vielleicht kannst du die Formulierung ja für später aufbewahren? Sie ist es wert.
Liebe Grüße
Merlin

Mucki
Beiträge: 26644
Registriert: 07.09.2006
Geschlecht:

Beitragvon Mucki » 14.06.2009, 16:05

Hi Merlin,
Das galt besonders für den giftigen Bereiter "alber Kesselstunden", deren Fortfall in der zweiten Fassung ich bedauere. Einen Vorschlag habe ich jetzt leider auch nicht, aber vielleicht kannst du die Formulierung ja für später aufbewahren? Sie ist es wert.

Klar, ich bewahre mir den Titel und auch das "alber" auf. (alber --> = © Mucki, he,he)

Saludos
Mucki

Benutzeravatar
Elsa
Beiträge: 5286
Registriert: 25.02.2007
Geschlecht:

Beitragvon Elsa » 15.06.2009, 09:32

Achso, liebe Mucki, das LI dreht seine Runden im Kessel!

Vernagelte liebe Grüße
ELsie
Schreiben ist atmen


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste