cantilena
Herzlich wilkommen!
Die Überschrift kann ich nicht entziffern, aber der Inhalt danach verlangt sehr gut die Einlösung von einem Versprechen, das man für gegeben hielt.
Ein Text von Mucki sprach da auch jüngst davon.
Die Form ist natürlich was für mich.
Fazit: Ich freue mich sehr über deine Ankunft hier.
Moshe
Die Überschrift kann ich nicht entziffern, aber der Inhalt danach verlangt sehr gut die Einlösung von einem Versprechen, das man für gegeben hielt.
Ein Text von Mucki sprach da auch jüngst davon.
Die Form ist natürlich was für mich.

Fazit: Ich freue mich sehr über deine Ankunft hier.
Moshe
Hi Eva,
der Titel (Gesang, Lied) passt hier gut. Man singt deine Zeilen so vor sich her. Dieses "na na na" entspricht dem la la la, das man oft in Liedern findet.
Ich lese deine Zeilen wie einen Wunsch des Ichs an sich selbst, es redet/singt sich ein, dass der Traum wahr werden wird, wenn es nur immer wieder für sich diese Zeilen wie ein Mantra wiederholt. Inhaltlich könnte vielleicht bisschen mehr rein, aber muss auch nicht. Eigentlich ist ja alles gesagt. Das Ich wünscht sich die Nähe eines anderen.
Saludos
Mucki
der Titel (Gesang, Lied) passt hier gut. Man singt deine Zeilen so vor sich her. Dieses "na na na" entspricht dem la la la, das man oft in Liedern findet.
Ich lese deine Zeilen wie einen Wunsch des Ichs an sich selbst, es redet/singt sich ein, dass der Traum wahr werden wird, wenn es nur immer wieder für sich diese Zeilen wie ein Mantra wiederholt. Inhaltlich könnte vielleicht bisschen mehr rein, aber muss auch nicht. Eigentlich ist ja alles gesagt. Das Ich wünscht sich die Nähe eines anderen.
Saludos
Mucki
hm ja, von meiner absicht her liegst du in diesem fall daneben, bilbo, und nun frage ich mich, ob ich es nicht vielleicht doch lieber in "la la la" ändere - eigentlich fand ich das "na na na" einem sanften summen näher, aber es soll ja nicht mißverständlich sein ... werde noch mal grübeln.
vielen dank!
vielen dank!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 6 Gäste