guten morgen du

Bereich für Texte mit lyrischem Charakter: z.B. Liebeslyrik, Erzählgedichte, Kurzgedichte, Formgedichte, Experimentelle Lyrik sowie satirische, humorvolle und natürlich auch kritische Gedichte
Benutzeravatar
Ylvi
Beiträge: 9470
Registriert: 04.03.2006

Beitragvon Ylvi » 07.03.2008, 09:08

 
guten morgen du


die stadt ging unter in der nacht. freigesprochen
zum glück. machten sich matte augen auf die reise
manches muss einer sagen, bevor man es sieht

kein gerader pfad führt über hügel, zirpende wiesen
sie pflückt wilden bergthymian. in der ferne
versprüht eine wasserfallin zart ihr lachen; musik

die sonne gleißt, wirft schattengrenzen
sie zögert, wagt sich weiter, geht
an der biegung des baches gluckst es kehlig

der felsen in der mitte steht

es ist ein alter brauch, sie legt die hände darauf
spürt erstaunt, sie ist zu klein, ihn zu verdecken
ein mondvogel breitet seine flügel aus

wasser bringen farben ans licht. sie kühlt
den durst, die haut. das prickeln steigt hinauf
bis ihre kieselaugen schillern

wenn häuser, straßen, menschen sich verorten
im erwachen weilt der duft. du schmeckst
den traum in den worten ~ ist sie bei dir

 
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)

Klara
Beiträge: 4533
Registriert: 23.10.2006

Beitragvon Klara » 07.03.2008, 10:29

Hallo smile,

das finde ich ganz entzückend, lieblich (aber nicht gekünstelt!), vielleicht hab ich mich auch nur an deine Sprache gewöhnt...

Ich lese ein Kind, oder ein einstiges Kind, oder ein Noch-Kind.

Was ich überhaupt nicht mag: "verorten". Das Wort sträubt sich mir, ein Politikerwort, mag mir nicht passen in dies verzauberte, verzaubernde Sprechen. Ich lese ein Glück, und ich lese wie eine Ausformulierung eines anderen (Pjotrs) Fadens, in dem es um Glück bzw. Die Negativbedingung von Glück ging.

Sehr mag ich die "wasserfallin". Sogar der "mondvogel" stört mich nicht ,-), weil es eine Kindersprache ist. Eine Kindertraumsprache. Bewahr sie dir!

Lieber Gruß
PS Ich hab es spontan als Audiodatei einsprechen müssen, soll ich es dir schicken? Wenn ja: Schick mir per PN deine Mail, ja?

Nihil

Beitragvon Nihil » 07.03.2008, 15:11

Hallo smile,

die "Wasserfallin" ist ganz bezaubernd, welch schönes Wort und Bild! Hübsch sind auch die schillernden Kieselaugen und der Mondvogel .. insgesamt eine Dichtung, die mehr gemalt ist, denn geschrieben.

LG

Nihil

Benutzeravatar
Ylvi
Beiträge: 9470
Registriert: 04.03.2006

Beitragvon Ylvi » 07.03.2008, 18:13

Hallo Klara,

ich denke das "verorten" muss da sein, weil ja auch im Gedicht hier ein Bruch stattfindet, den man bei deiner Lesung wunderbar hört.
Ich habe mich sehr über deinen Kommentar gefreut und noch mehr über die Lesung, die jetzt in der Hörbar steht.

liebe Grüße smile


Hallo Nihil,

eine Dichtung, die mehr gemalt ist, denn geschrieben

Danke, das ist ein interessanter Gedanke, freut mich, dass es dir gefällt.

liebe Grüße smile
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)

Benutzeravatar
Elsa
Beiträge: 5286
Registriert: 25.02.2007
Geschlecht:

Beitragvon Elsa » 07.03.2008, 22:59

Liebe smile,

Der schöne Wert des Wiedererkennens. Jedes Gedicht anders und dennoch durchdrungen von deiner speziellen Malerei, Ausflug nach Fantasia. Wasserfallin ist natürlich ein Hit! Und überhaupt.

Sehr genossen!

Lieben Gruß
ELsa
Schreiben ist atmen

Benutzeravatar
Ylvi
Beiträge: 9470
Registriert: 04.03.2006

Beitragvon Ylvi » 10.03.2008, 09:51

:blumen: danke Elsa, freut mich, wenn ich dich ein bisschen mit auf die Reise nehmen konnte.

liebe Grüße smile
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)

Max

Beitragvon Max » 10.03.2008, 20:37

Liebe Smile,

iocch habe das Gedicht zuerst gestern in Klaras Vertonung kenneglernt und es hat mir spontan gefallen.

Ich mag seinen nahen, beinahe intimen Tonfall.
Einzig der Kritik Klaras am "Verorten" schließe ich mich an. das Worrt gehört für mich in die Sprache der Germansiten (und sollte auch da bleiben ...). Ich könnte es mir ironisch knotiert vorstellen, aber nicht ernsthaft benutzt.

Aber das ist wirklich nur eine Wintigkeit an einem ansonsten gelungenen Gedicht.

Liebe Grüße
Max

Benutzeravatar
Ylvi
Beiträge: 9470
Registriert: 04.03.2006

Beitragvon Ylvi » 11.03.2008, 16:09

Hallo Max,

das Worrt gehört für mich in die Sprache der Germansiten

:o)))
Also über dieses Wort "verorten" habe ich mir jetzt nochmal Gedanken gemacht, aber es muss glaube ich (im Moment jedenfalls :-)) wirklich da sein.

Freut mich, dass es dir gefallen hat. Danke.

liebe Grüße smile
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste