Maisucht
Gerade jetzt
würde ich gerne bei dir sein
auf der Wiese
wo sich Kletten
an den Stoff klammern
wie unsere Haut aneinander
da du mich fest hältst
unter schattenden Bäumen
deren Äste den Himmel umarmen
bis unser Blick sich wieder weitet
und wir zu Lerchenliedern
schweigen
Verändert: schattenden statt schattenspendenden, Komma weg- und "die" vor Kletten
hinzugefügt: da und Teilung in zwei Strophen
Maisucht
Liebe Kö,
"Maisucht" finde ich inhaltlich zwar passend, aber im Verhältnis zum Gedicht, als Auftaktklang, erscheint es mir fast als zu nüchtern, trocken (Vom Mai besucht?)
wie unsere Haut aneinander
ist als Bildvergleich zu den Kletten nicht so ganz überzeugend (wie wir aneinander?)
Ob nicht vor
du mich fest hältst
noch einmal das wo aufklingen könnte?
unter schattenspendenden Bäumen
Alternative: unter schattenden Bäumen
Denkbar vielleicht, anstatt des etwas abgegriffenen umarmen: bearmen?
Noch einmal wo vor unser Blick?
Meine Variantenidee zusammengefasst:
Gerade jetzt
würde ich gerne bei dir sein
auf der Wiese
wo sich die Kletten an den Stoff klammern
wie wir aneinander
wo du mich fest hältst
unter schattenden Bäumen
deren Äste den Himmel bearmen
wo unser Blick
sich wieder weitet
und wir zu Lerchenliedern
schweigen
Lieben Gruß
Scal
"Maisucht" finde ich inhaltlich zwar passend, aber im Verhältnis zum Gedicht, als Auftaktklang, erscheint es mir fast als zu nüchtern, trocken (Vom Mai besucht?)
wie unsere Haut aneinander
ist als Bildvergleich zu den Kletten nicht so ganz überzeugend (wie wir aneinander?)
Ob nicht vor
du mich fest hältst
noch einmal das wo aufklingen könnte?
unter schattenspendenden Bäumen
Alternative: unter schattenden Bäumen
Denkbar vielleicht, anstatt des etwas abgegriffenen umarmen: bearmen?
Noch einmal wo vor unser Blick?
Meine Variantenidee zusammengefasst:
Gerade jetzt
würde ich gerne bei dir sein
auf der Wiese
wo sich die Kletten an den Stoff klammern
wie wir aneinander
wo du mich fest hältst
unter schattenden Bäumen
deren Äste den Himmel bearmen
wo unser Blick
sich wieder weitet
und wir zu Lerchenliedern
schweigen
Lieben Gruß
Scal
Hallo, Königindernacht!
Schöne Zeilen
Das "wo" vor "unser Blick ist eine gute Idee, das würde auch helfen, auf die traurigen Reste (;-)) von Zeichensetzung zu verzichten... (andernfalls müsstest du wohl noch eine Kommata inverstieren, denke ich - ganz oder gar nicht?!) "Umarmen" allerdings ist nicht abgegriffen, sondern normal - bitte lassen
Und "bis" durch "wo" ersetzen ist ein schwerwiegender Eingriff in die Sinnstruktur, den ich auch nicht gerne sehen würde.
Ferdigruß!
Schöne Zeilen

Das "wo" vor "unser Blick ist eine gute Idee, das würde auch helfen, auf die traurigen Reste (;-)) von Zeichensetzung zu verzichten... (andernfalls müsstest du wohl noch eine Kommata inverstieren, denke ich - ganz oder gar nicht?!) "Umarmen" allerdings ist nicht abgegriffen, sondern normal - bitte lassen

Ferdigruß!
Schäumend enthüpfte die Woge den schöngeglätteten Tannen. (Homer/Voß)
Liebe KÖ!
Komisch?
Garnichts habe ich hier auszusetzten!
Mir scheint es rundrum gelungen und bestens gesetzt mit den den Brüchen und Zeichen.
Dein Text hat alles, was ich an solchen Momenten liebe: Hitze, Sehnsucht, Abschied, Erinnerung und Nachdenklichkeit, und das in einer sehr realitätsnahen Mischung.
Reizt mich sehr zum Sprechen!
Mit bestem Gruß
Moshe
(Lieber Scalidoro: Das dreimalige WO scheint mir nicht so gelungen.)
Komisch?
Garnichts habe ich hier auszusetzten!
Mir scheint es rundrum gelungen und bestens gesetzt mit den den Brüchen und Zeichen.
Dein Text hat alles, was ich an solchen Momenten liebe: Hitze, Sehnsucht, Abschied, Erinnerung und Nachdenklichkeit, und das in einer sehr realitätsnahen Mischung.
Reizt mich sehr zum Sprechen!
Mit bestem Gruß
Moshe
(Lieber Scalidoro: Das dreimalige WO scheint mir nicht so gelungen.)
Guten Abend, ihr Lieben,
statt "Sehsucht"- "Maisucht". Ja, über den Titel lässt sich wirklich streiten. Ich kann eure Überlegeungen gut nachvollziehen. Die Idee der "schattenden Bäume" gefällt mir sehr gut. Das "Bearmen" bedeutet ja, sich hineinrecken, die Arme ausstrecken. "Umarmen" bedeutet mehr und soll das Bild des liebenden Paares unter dem Baum aufgreifen.
Kann sich Haut aneinanderkletten? Du schlägst vor, Scal, es in "wir" umzuwandeln. Auch hier teile ich deine Meinung nicht. Wenn man keinen Millimeter Luft mehr zwischen sich spüren möchte, fast miteinander verschmilzt, sich nicht loslassen möchte, dann "klettet die Haut"- in meinen Augen.
Das gilt auch für das "bis"- Es ist zeitlich gemeint. Eine Veränderung in deinem Sinne, Scal, würde den Sinn verändern, wie ferdi schrieb. Das möchte ich nicht.
Moshe, wenn ich gleich die Veränderungen vorgenommen habe, wäre ich über eine gesprochene Version sehr froh. Probierst du es einmal? (Das wäre dann der erste meiner Texte mit einer Männerstimme gelesen.
Scal: Danke für das "schattende", es klingt viel lyrischer und weicher, Ferdi, danke für den Zeichensetzngstipp- es können alle Satzzeichen raus (auch ohne wo) und Moshe, danke für deinen wunderbaren Vorschlag,
herzlichst, KÖ
statt "Sehsucht"- "Maisucht". Ja, über den Titel lässt sich wirklich streiten. Ich kann eure Überlegeungen gut nachvollziehen. Die Idee der "schattenden Bäume" gefällt mir sehr gut. Das "Bearmen" bedeutet ja, sich hineinrecken, die Arme ausstrecken. "Umarmen" bedeutet mehr und soll das Bild des liebenden Paares unter dem Baum aufgreifen.
Kann sich Haut aneinanderkletten? Du schlägst vor, Scal, es in "wir" umzuwandeln. Auch hier teile ich deine Meinung nicht. Wenn man keinen Millimeter Luft mehr zwischen sich spüren möchte, fast miteinander verschmilzt, sich nicht loslassen möchte, dann "klettet die Haut"- in meinen Augen.
Das gilt auch für das "bis"- Es ist zeitlich gemeint. Eine Veränderung in deinem Sinne, Scal, würde den Sinn verändern, wie ferdi schrieb. Das möchte ich nicht.
Moshe, wenn ich gleich die Veränderungen vorgenommen habe, wäre ich über eine gesprochene Version sehr froh. Probierst du es einmal? (Das wäre dann der erste meiner Texte mit einer Männerstimme gelesen.
Scal: Danke für das "schattende", es klingt viel lyrischer und weicher, Ferdi, danke für den Zeichensetzngstipp- es können alle Satzzeichen raus (auch ohne wo) und Moshe, danke für deinen wunderbaren Vorschlag,
herzlichst, KÖ
Guten Morgen, ihr Dichter,
ich habe mich, angeregt durch eure Kommentare, doch noch einmal an das Gedicht gesetzt und zwei Veränderungen vorgenommen: Statt des vorgeschlagenen "wo" habe ich "da" eingesetzt, das zeitlich gemeint ist und habe den Text zweistrophig gesetzt.
Das erscheint mir nun selbst ein wenig runder. Was meint ihr?
Habt einen guten Tag, herzlichst, KÖ
ich habe mich, angeregt durch eure Kommentare, doch noch einmal an das Gedicht gesetzt und zwei Veränderungen vorgenommen: Statt des vorgeschlagenen "wo" habe ich "da" eingesetzt, das zeitlich gemeint ist und habe den Text zweistrophig gesetzt.
Das erscheint mir nun selbst ein wenig runder. Was meint ihr?
Habt einen guten Tag, herzlichst, KÖ
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste