In Würde gehen
-
Herby
Liebe Gabi,
ich weiß nicht, wie oft ichdeinen Text jetzt schon gelesen habe. Ich finde ihn von der Thematik und seiner Tiefe her bemerkenswert. Besonders reizvoll im Gesamtkontext finde ich auch die Doppeldeutigkeit des ersten Wortes - jedenfalls sehe ich eine solche darin.
Sehr gerne gelesen!
Herzlichst,
Herby
ich weiß nicht, wie oft ichdeinen Text jetzt schon gelesen habe. Ich finde ihn von der Thematik und seiner Tiefe her bemerkenswert. Besonders reizvoll im Gesamtkontext finde ich auch die Doppeldeutigkeit des ersten Wortes - jedenfalls sehe ich eine solche darin.
Sehr gerne gelesen!
Herzlichst,
Herby
Hallo Gabriella,
das finde ich auch gut eingefangen, schön auch, dass es auch ohne Hintergrundwissen aufgehen kann.
Was mich irritiert, ist die Formulierung, dass sie auf ihren Knien sitzt. Auch wenn ich verstehe, was gemeint ist, bekomme ich kein klares und dadurch in sich ruhendes Bild. Müsste es nicht "auf ihren Fersen" heißen?
Liebe Grüße
Flora
das finde ich auch gut eingefangen, schön auch, dass es auch ohne Hintergrundwissen aufgehen kann.
Was mich irritiert, ist die Formulierung, dass sie auf ihren Knien sitzt. Auch wenn ich verstehe, was gemeint ist, bekomme ich kein klares und dadurch in sich ruhendes Bild. Müsste es nicht "auf ihren Fersen" heißen?
Liebe Grüße
Flora
Das ist das Schöne an der Sprache, dass ein Wort schöner und wahrer sein kann als das, was es beschreibt. (Meir Shalev)
Wo Flora recht hat, hat sie recht. Auf Knien kann man knien, aber nicht sitzen. Ich hatte zeitweise die Vorstellung, dass mit "ihren Knien" die Knie einer zweiten weiblichen Person gemeint sind, auf denen die mit den umbundenen Beinen sitzt.
Gruß
Quoth
Gruß
Quoth
Barbarus hic ego sum, quia non intellegor ulli.
Hallo Flora und Quoth,
genau genommen stimmt das. Doch das doppelte "kniet sie auf ihren Knien" kann man natürlich nicht schreiben.
Und "Aufrecht sitzt sie auf ihren Fersen" mag ich klanglich nicht. Außerdem ist mir "Knien" hier sehr wichtig.
Auf diese Idee wäre ich nie gekommen. ,-)
Ich lasse das so, auch wenn es nicht akribisch genau ist.
Man versteht ja, was gemeint ist.
Liebe Grüße
Gabi
genau genommen stimmt das. Doch das doppelte "kniet sie auf ihren Knien" kann man natürlich nicht schreiben.
Und "Aufrecht sitzt sie auf ihren Fersen" mag ich klanglich nicht. Außerdem ist mir "Knien" hier sehr wichtig.
Quoth hat geschrieben:Ich hatte zeitweise die Vorstellung, dass mit "ihren Knien" die Knie einer zweiten weiblichen Person gemeint sind, auf denen die mit den umbundenen Beinen sitzt.
Auf diese Idee wäre ich nie gekommen. ,-)
Ich lasse das so, auch wenn es nicht akribisch genau ist.
Man versteht ja, was gemeint ist.
Liebe Grüße
Gabi
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 18 Gäste