eisspiegel*
an deiner oberfläche
gleite ich dahin
aus angst einzubrechen
sage ich nichts
*eisparkett durch eisspiegel ersetzt
eisspiegel (vormals eisparkett)
Hm, poeta, hier klappt m. E. die Doppelsinnigkeit nicht so richtig, weil das Eisparkett nicht unbedingt zum Sagen oder Sprechen passt. Zum Eisparkett spricht man ja eher nicht. Bezieht sich das aber auf einen Menschen mit Eispanzer, geht - so meine ich - wiederum das Parkett nicht.
-
poeta
Hallo und danke, Amanita,
ich hatte mir das 'eisparkett' eher so als rahmen, als ort an dem das stattfindet, gedacht in analogie zum diplomatischen oder politischen parkett. auf 'eisigem boden' ists doch auch recht wahrscheinlich, dass sich die protas eine einhaut zulegen. einbrechen muss sich ja nicht unbedingt auf den boden unter den füßen beziehen, oder doch? einbrecher betreten gewaltsam einen raum, für den sie keinen schlüssel haben, sie nicht eingeladen wurden...
vielleicht wär da 'auf dem eisparkett' klarer, sind aber viele worte im titel für so ein kurzes stück. ja, dann hätte ich noch 'eishaut' oder 'eisdecke' im angebot. ich war mir selbst nicht sicher und hab den titel kurz nach dem einstellen noch einmal geändert.
vielleicht mag sich sonst noch jedmand hier äußern, bevor ich wieder zum äußersten greife
und wieder ändere.
liebe grüße, poeta
ich hatte mir das 'eisparkett' eher so als rahmen, als ort an dem das stattfindet, gedacht in analogie zum diplomatischen oder politischen parkett. auf 'eisigem boden' ists doch auch recht wahrscheinlich, dass sich die protas eine einhaut zulegen. einbrechen muss sich ja nicht unbedingt auf den boden unter den füßen beziehen, oder doch? einbrecher betreten gewaltsam einen raum, für den sie keinen schlüssel haben, sie nicht eingeladen wurden...
vielleicht wär da 'auf dem eisparkett' klarer, sind aber viele worte im titel für so ein kurzes stück. ja, dann hätte ich noch 'eishaut' oder 'eisdecke' im angebot. ich war mir selbst nicht sicher und hab den titel kurz nach dem einstellen noch einmal geändert.
vielleicht mag sich sonst noch jedmand hier äußern, bevor ich wieder zum äußersten greife
und wieder ändere.liebe grüße, poeta
Hallo poeta,
du meinst also gar kein Lyrisches DU? Dann würde ich den Titel so lassen, jedoch die erste Zeile ändern in:
auf der glatten oberfläche
Hier passt "auf" sowieso besser. Und wenn du "der" anstelle "deiner" schreibst, ist die Assoziation eines kalten DU raus.
Saludos
Gabriella
du meinst also gar kein Lyrisches DU? Dann würde ich den Titel so lassen, jedoch die erste Zeile ändern in:
auf der glatten oberfläche
Hier passt "auf" sowieso besser. Und wenn du "der" anstelle "deiner" schreibst, ist die Assoziation eines kalten DU raus.
Saludos
Gabriella
also, ich lese hier schon von einem "du" - ansonsten wäre mir der text doch etwas zu, hm, vordergründig, zu direkt.
das "einbrechen" in die welt des "du" spricht dafür ... auch das "nichts sagen" deutet m.e. darauf hin.
ein anderer titel wäre vermutlich weniger irreführend ... "eishaut" würde gut passen - oder vielleicht auch einfach nur "vereist"?
ansonsten mag ich das kleine, ziemlich tiefgründig, sollte es sich um ein "du" handeln - und so lese ich den text.
lg, birke
das "einbrechen" in die welt des "du" spricht dafür ... auch das "nichts sagen" deutet m.e. darauf hin.
ein anderer titel wäre vermutlich weniger irreführend ... "eishaut" würde gut passen - oder vielleicht auch einfach nur "vereist"?
ansonsten mag ich das kleine, ziemlich tiefgründig, sollte es sich um ein "du" handeln - und so lese ich den text.
lg, birke
-
poeta
hallo ihr alle, Amanita, gabriella, birke,
dankeschön für eure rückmeldungen und den regen austausch.
ich seh schon, da hab ich wieder ein paarmal zu oft ums eck gedacht. ich meinte ein ich und ein du, die sich auf eisigen parkett begenen (heikle angelegenheit), eisig ist der boden, sind die umstände, man könnte leicht ausrutschen, bewegt sich vorsichtig...
glatt ist auch die oberfläche des DU, ob die nun von eis glatt ist oder nur so glatt poliert, dass man nicht darunter gucken kannn... so genau wollte ich mich da gar nicht festlegen, jedenfalls gleitet LI dahin, findet nirgends halt (keinen anhaltspunkt) für einen austausch (gespräch) hat gleichzeitig, den eindruck, dass diese glatte außenhaut sehr dünn und spröde ist, leicht einbrechen könnte, scheut das gänzlich unbekannte darunter und beschließt, das nicht anzusprechen, auszuhandeln, was auf diesem "diplomatischen parkett' eigentlich zu lösen wäre.
eisparkett, würde, so dachte ich für die gesamte situation stehen, auch für die starre, die durch das schweigen entsteht und die beziehung 'einfriert' auf status quo.
in einer erweiterten fassung hatte ich da noch
an deiner glatten oberfläche
gleite ich dahin - schlingern worte
aus angst einzubrechen
sage ich nichts
dachte aber, darauf verzichten zu können.
irgendwie mag ich 'eisparkett' als wort, man könnte sagen ich steh drauf.
'eispakett der hohen diplomatie' - *hihihi*
liebe grüße euch allen und danke für den anregenden austausch (erlebe ich als sehr warm und irgendwie prickelnd), poeta
dankeschön für eure rückmeldungen und den regen austausch.
ich seh schon, da hab ich wieder ein paarmal zu oft ums eck gedacht. ich meinte ein ich und ein du, die sich auf eisigen parkett begenen (heikle angelegenheit), eisig ist der boden, sind die umstände, man könnte leicht ausrutschen, bewegt sich vorsichtig...
glatt ist auch die oberfläche des DU, ob die nun von eis glatt ist oder nur so glatt poliert, dass man nicht darunter gucken kannn... so genau wollte ich mich da gar nicht festlegen, jedenfalls gleitet LI dahin, findet nirgends halt (keinen anhaltspunkt) für einen austausch (gespräch) hat gleichzeitig, den eindruck, dass diese glatte außenhaut sehr dünn und spröde ist, leicht einbrechen könnte, scheut das gänzlich unbekannte darunter und beschließt, das nicht anzusprechen, auszuhandeln, was auf diesem "diplomatischen parkett' eigentlich zu lösen wäre.
eisparkett, würde, so dachte ich für die gesamte situation stehen, auch für die starre, die durch das schweigen entsteht und die beziehung 'einfriert' auf status quo.
in einer erweiterten fassung hatte ich da noch
an deiner glatten oberfläche
gleite ich dahin - schlingern worte
aus angst einzubrechen
sage ich nichts
dachte aber, darauf verzichten zu können.
irgendwie mag ich 'eisparkett' als wort, man könnte sagen ich steh drauf.
'eispakett der hohen diplomatie' - *hihihi*
liebe grüße euch allen und danke für den anregenden austausch (erlebe ich als sehr warm und irgendwie prickelnd), poeta
Hallo poeta,
also beides. ,-) Um das auszudrücken, was du im vorherigen posting beschreibst, müsstet du den Text ein bisschen verlängern, finde ich. So, wie er jetzt dasteht, entsteht entweder die von Amanita angesprochene Schieflage oder aber, man liest kein DU. Also, mein Tipp: etwas erweitern (muss ja nicht viel sein).
Saludos
Gabriella
also beides. ,-) Um das auszudrücken, was du im vorherigen posting beschreibst, müsstet du den Text ein bisschen verlängern, finde ich. So, wie er jetzt dasteht, entsteht entweder die von Amanita angesprochene Schieflage oder aber, man liest kein DU. Also, mein Tipp: etwas erweitern (muss ja nicht viel sein).
Saludos
Gabriella
hui, poeta!
da hast du dir ja ne menge gedacht, sehr gut.
aber um das rüber zu bringen, bedarf es auch meiner ansicht nach einer erweiterung, ergänzung des textes ... so, in der kürze, kommen diese beiden ebenen, die du anschneiden willst, nicht unbedingt raus.
liebe grüße
birke
da hast du dir ja ne menge gedacht, sehr gut.
aber um das rüber zu bringen, bedarf es auch meiner ansicht nach einer erweiterung, ergänzung des textes ... so, in der kürze, kommen diese beiden ebenen, die du anschneiden willst, nicht unbedingt raus.
liebe grüße
birke
-
poeta
danke noch mal an euch alle
!
ich habe mir eure berechtigen einwände gründlich durch den kopf gehen lassen
und probiert und wieder probiert, wegestrichten und dazugefügt...,
hab aber das gefühl, auf der stelle zu treten, bzw. traue meiner eigenen einschätzung nicht mehr
____________________________
1.)
zwei auf dem eisparkett
an deiner oberfläche
schlingern gesten und worte
gleite ich ab
aus angst einzubrechen
sage ich nichts
mehr
________________________
2.)
eisspiegel
an deiner oberfläche
gleite ich dahin
aus Angst einzubrechen
sage ich nichts
_______________________
was meint ihr?
vielen dank und liebe grüße, poeta
!ich habe mir eure berechtigen einwände gründlich durch den kopf gehen lassen
und probiert und wieder probiert, wegestrichten und dazugefügt...,
hab aber das gefühl, auf der stelle zu treten, bzw. traue meiner eigenen einschätzung nicht mehr
____________________________
1.)
zwei auf dem eisparkett
an deiner oberfläche
schlingern gesten und worte
gleite ich ab
aus angst einzubrechen
sage ich nichts
mehr
________________________
2.)
eisspiegel
an deiner oberfläche
gleite ich dahin
aus Angst einzubrechen
sage ich nichts
_______________________
was meint ihr?
vielen dank und liebe grüße, poeta

hallo poeta, für mich eindeutig die zweite version, vor allem mit dem neuen titel, der ja auch schon einiges aussagt!
sie lässt zwar einiges offen, aber gerade das mag ich daran, und ich glaub, das würde ich, wäre es mein text, in kauf nehmen.
(die erste version ist etwas deutlicher zwar, aber immer noch nicht deutlich genug, als dass sie für mich das transportieren würde, was du in einem deiner posting dargelegt hast.)
eisspiegel als titel finde ich:
lg, birke
ps - "angst" aber klein geschrieben, oder?
sie lässt zwar einiges offen, aber gerade das mag ich daran, und ich glaub, das würde ich, wäre es mein text, in kauf nehmen.
(die erste version ist etwas deutlicher zwar, aber immer noch nicht deutlich genug, als dass sie für mich das transportieren würde, was du in einem deiner posting dargelegt hast.)
eisspiegel als titel finde ich:
lg, birke
ps - "angst" aber klein geschrieben, oder?
-
poeta
die 'angst' natürlich klein geschrieben, ich weiß gar nicht, wie sich das große A da reinschummeln konnte
, liebe birke!
eigentlich empfand ich bei meinen versuchen auch, dass eine erweiterung nicht wirklich was bring, eher verwässert und abschwächt. deshalb bin ich froh, auch von dir diese rückmeldung erhalten zu haben. ich versuchs also nun mit neuem titel. danke fein für deine unterstützung
.
liebe grüße, poeta
, liebe birke!eigentlich empfand ich bei meinen versuchen auch, dass eine erweiterung nicht wirklich was bring, eher verwässert und abschwächt. deshalb bin ich froh, auch von dir diese rückmeldung erhalten zu haben. ich versuchs also nun mit neuem titel. danke fein für deine unterstützung
.liebe grüße, poeta
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 9 Gäste