Dieser Text ist von Amanita und wurde auf ihren Wunsch hin von Gabriella vom Anonymus nach Lyrik verschoben.
Limitierte Mundöffnungsdauer
Worte kosten
Ein Staunen
Windet sich durch die Zähne
Sein Satz
Zum Abrechnen
Limitierte Mundöffnungsdauer
-
Gerda
Schon der Titel hat mich irritiert um es vorsichtig auszudrücken, las ich doch zunächst "Mündungsdauer".
Aber "Mund-öffnungs-dauer" ... welch Wort. Ich würde es eher in einem Sachbuch vermuten, das darüber Aufschluss gibt, welches Verhalten Menschen an den Tag legen, während man sie zum Staunen bringt.
Das "Limitiert" davor macht es keinen Deut besser und ich habe die Funktion dieses Wortes auch bis zum "Begreifen" der geschilderten Situation nicht verstanden.
"Worte kosten", was ist gemeint? Kosten Worte ein Staunen? Oder sollen Worte geschmeckt werden?
Wer windet sich durch Zähne? Das Staunen windet sich durch die Zähne, jedenfalls meine ich, so der Intention zu folgen und staune auch, weil es gar so unpoetisch klingt. Ein verkrampfter Versuch m. M. n., das Staunen, welches durch einen geöffneten Mund bekundet wird, neu zu benennen, zu formulieren.
Wessen Satz, worauf bezieht sich das "Sein"? Auch aufs Staunen? Nein, allem Anschein nach auf ein Gegenüber, einen Menschen.
"Zum Abrechnen", nun verstehe ich den Text. Es ist die Schilderung, dass jemandem der Mund offen stehen bleibt ob des Satzes, der Äußerung seines Gegenübers.
Diese Sitatuation wird nach meinem Dafürhalten wenig gekonnt beschrieben, obgleich der Gedanke dahinter nicht uninteressant ist.
Dieses Gedicht kann mich weder sprachlich noch stilistisch überzeugen.
Aber "Mund-öffnungs-dauer" ... welch Wort. Ich würde es eher in einem Sachbuch vermuten, das darüber Aufschluss gibt, welches Verhalten Menschen an den Tag legen, während man sie zum Staunen bringt.
Das "Limitiert" davor macht es keinen Deut besser und ich habe die Funktion dieses Wortes auch bis zum "Begreifen" der geschilderten Situation nicht verstanden.
"Worte kosten", was ist gemeint? Kosten Worte ein Staunen? Oder sollen Worte geschmeckt werden?
Wer windet sich durch Zähne? Das Staunen windet sich durch die Zähne, jedenfalls meine ich, so der Intention zu folgen und staune auch, weil es gar so unpoetisch klingt. Ein verkrampfter Versuch m. M. n., das Staunen, welches durch einen geöffneten Mund bekundet wird, neu zu benennen, zu formulieren.
Wessen Satz, worauf bezieht sich das "Sein"? Auch aufs Staunen? Nein, allem Anschein nach auf ein Gegenüber, einen Menschen.
"Zum Abrechnen", nun verstehe ich den Text. Es ist die Schilderung, dass jemandem der Mund offen stehen bleibt ob des Satzes, der Äußerung seines Gegenübers.
Diese Sitatuation wird nach meinem Dafürhalten wenig gekonnt beschrieben, obgleich der Gedanke dahinter nicht uninteressant ist.
Dieses Gedicht kann mich weder sprachlich noch stilistisch überzeugen.
Der "Satz zum Abrechnen" würde dazu passen, da es ja für Zahnärzte Gebührensätze gibt ... ich habe es auch schon erlebt, dass mir beim Anblick der Zahnarztrechnung der Mund offen stehen blieb, und zwar ziemlich lange ...
Vor der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
-
Gerda
Die Idee - Zahnarzt etc. finde ich treffend, warm werde ich denoch nicht mit der Sprache und staune noch einmal. Bei wem windet sich denn das Staunen durch die Zähne, wenn er auf dem Behandlungsstuhl sitzt? (Zitter, Bibber)
... und die Rechnung gibt es später, wenn die Krankenkasse die Kosten nicht übernimmt.
... und die Rechnung gibt es später, wenn die Krankenkasse die Kosten nicht übernimmt.-
Louisa
Hallo!
Also ich meine es geht hier eher um eine Art Rachegelüst auf evtl. eine Äußerung eines anderes Menschen. Zahnarzt - das kann ich mir nicht vorstellen, denn so wie ich den Autor hier einschätze hätte er auch von einem Zahnarzt geschrieben, wenn es um einen Zahnarzt geht - Das sagt mir dieser relativ verkomplizierte Gebrauch von einfachen Empfindungen, die schlicht benannt werden.
Man kann das Gedicht auch meiner Meinung nach viel einfacher lesen und so übersetzen:
Der Mund bleibt nicht ewig geöffnet
Worte bewirken
ein Staunen
auf seiner Zunge liegt schon
sein Satz
zum Abrechnen (mit der Person!)
So lese ich das.
Also der Text gefällt mir gar nicht.
Schönen Tag!
l
Also ich meine es geht hier eher um eine Art Rachegelüst auf evtl. eine Äußerung eines anderes Menschen. Zahnarzt - das kann ich mir nicht vorstellen, denn so wie ich den Autor hier einschätze hätte er auch von einem Zahnarzt geschrieben, wenn es um einen Zahnarzt geht - Das sagt mir dieser relativ verkomplizierte Gebrauch von einfachen Empfindungen, die schlicht benannt werden.
Man kann das Gedicht auch meiner Meinung nach viel einfacher lesen und so übersetzen:
Der Mund bleibt nicht ewig geöffnet
Worte bewirken
ein Staunen
auf seiner Zunge liegt schon
sein Satz
zum Abrechnen (mit der Person!)
So lese ich das.
Also der Text gefällt mir gar nicht.
Schönen Tag!
l
Ha! Jetzt hat mir Gabriella gerade geholfen, meinen selbst umgeschnallten Maulkorb zu entfernen - der "Anonymus" outet sich also.
Gemeint ist der Zahnarzt. Die Limitierte Mundöffnungsdauer auf der Rechnung fand ich so unglaublich, dass ich damit einfach was machen musste. Das klingt so "wellenförmig-schön" und ist doch soooo, hm, gemein, so was abzurechnen ...
Ich dachte, "Satz zum Abrechnen" würde auf die richtige Fährte führen. Doppeldeutigkeit von kosten, Satz und Abrechnen war natürlich gewollt.
Gemeint ist der Zahnarzt. Die Limitierte Mundöffnungsdauer auf der Rechnung fand ich so unglaublich, dass ich damit einfach was machen musste. Das klingt so "wellenförmig-schön" und ist doch soooo, hm, gemein, so was abzurechnen ...
Ich dachte, "Satz zum Abrechnen" würde auf die richtige Fährte führen. Doppeldeutigkeit von kosten, Satz und Abrechnen war natürlich gewollt.
Hallo,
Amanita, der Begriff steht tatsächlich auf einer Rechnung?? Unfassbares Deutsch. was soll er eigentlich bedeuten??
liebe Grüße,
Lisa
PS: Generell finde ich, man sollte einigermaßen sicher wissen, ob man einen Text im Anonymus stehen haben will oder nicht. Klar, es kann immer Ausnahmen geben, aber in letzter Zeit haben die sich irgendwie gehäuft und dann geht die Idee des A. etwas verloren und außerdem haben wir dann im normalen Bereich Fäden mit Anonymus als Autor...
Amanita, der Begriff steht tatsächlich auf einer Rechnung?? Unfassbares Deutsch. was soll er eigentlich bedeuten??
liebe Grüße,
Lisa
PS: Generell finde ich, man sollte einigermaßen sicher wissen, ob man einen Text im Anonymus stehen haben will oder nicht. Klar, es kann immer Ausnahmen geben, aber in letzter Zeit haben die sich irgendwie gehäuft und dann geht die Idee des A. etwas verloren und außerdem haben wir dann im normalen Bereich Fäden mit Anonymus als Autor...
Vermag man eine Geschichte zu erzählen, die noch nicht geschehen ist?
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Hallo Lisa,
ich hab den Faden verschoben, da ich diesen "Trick" nicht kenne, wie man Amanita ins Kopfposting bekommt.
Kannst du das hier machen?
Saludos
Gabriella
P.S.
Klar sollten solche "Outings" von Anonymus-Autoren die Ausnahme bleiben.
Lisa hat geschrieben:und außerdem haben wir dann im normalen Bereich Fäden mit Anonymus als Autor...
ich hab den Faden verschoben, da ich diesen "Trick" nicht kenne, wie man Amanita ins Kopfposting bekommt.
Kannst du das hier machen?
Saludos
Gabriella
P.S.
Klar sollten solche "Outings" von Anonymus-Autoren die Ausnahme bleiben.
Liebe Gabriella,
ja klar, das habe ich schon verstanden, und ist ja auch hier in Ordnung, aber das technische ist ein ziemlicher Aufwand das hinzubekommen und ich hab jedesmal Angst, dabei was zu löschen, was leicht passieren kann. Also wollte ich, fiel mir einfach nur gerade ein, loswerden, dass das nicht dauernd passieren sollte
Mal schauen, ob ich es hier nochmal wage
liebe Grüße,
Lisa
ja klar, das habe ich schon verstanden, und ist ja auch hier in Ordnung, aber das technische ist ein ziemlicher Aufwand das hinzubekommen und ich hab jedesmal Angst, dabei was zu löschen, was leicht passieren kann. Also wollte ich, fiel mir einfach nur gerade ein, loswerden, dass das nicht dauernd passieren sollte

Mal schauen, ob ich es hier nochmal wage

liebe Grüße,
Lisa
Vermag man eine Geschichte zu erzählen, die noch nicht geschehen ist?
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
OT @ Lisa: Mein Mann hat sich auch einmal mächtig gewundert, weil ein Zahnarzt ihm eine entsprechend erhöhte Gebühr berechnet hat "wegen Mehraufwands infolge einer extrem kleinen Mundöffnung". Dass mein Mann ein kleines Mundwerk hat, ist bisher weder ihm noch mir aufgefallen. Aber die Zahnärzte finden schon was, womit sie ihren Mehraufwand begründen können ...
Vor der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
Nach der Erleuchtung: Holz hacken, Wasser holen.
(Ikkyu Sojun)
ach, das heißt, weil der Mund bzw. der Mundöffnungs"radius" so klein ist, berechnet der Art extra?? Ich glaube es nicht!!
Vermag man eine Geschichte zu erzählen, die noch nicht geschehen ist?
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Es verhält sich damit wohl wie mit unserer Angst. Fürchten wir uns doch gerade vor dem mit aller Macht, was gar nicht mehr geschehen kann, eben weil es schon längst geschehen ist.
Ich verspreche, dass ich demnächst genauer überlege, wo ein Text eingestellt wird
Es war nur eine Skizze, von der ich dachte, dass sie im Anonymus besser aufgehoben ist.
Also: Sowohl die limitierte Dauer als auch der limitierte Radius der Mundöffnung schlägt zu Buche, wer hätte das gedacht?
Es war nur eine Skizze, von der ich dachte, dass sie im Anonymus besser aufgehoben ist.
Also: Sowohl die limitierte Dauer als auch der limitierte Radius der Mundöffnung schlägt zu Buche, wer hätte das gedacht?
-
Gerda
Ich glaube, aus einem solchen "Vorgang", ließe sich ein satirischer Text entwickeln, der Wirkung entfalten könnte.
Die bloße Bennennung der Fakten führt bei den Leseren zu Gedanken um die Ecke, weil man beim Text die zweite Ebene sucht, aber u. a. aufgrund der Sprache nicht wirklich fündig wird.
Liebe Grüße
Gerda
Die bloße Bennennung der Fakten führt bei den Leseren zu Gedanken um die Ecke, weil man beim Text die zweite Ebene sucht, aber u. a. aufgrund der Sprache nicht wirklich fündig wird.
Liebe Grüße
Gerda
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste