Die Dichterin

Bereich für Texte mit lyrischem Charakter: z.B. Liebeslyrik, Erzählgedichte, Kurzgedichte, Formgedichte, Experimentelle Lyrik sowie satirische, humorvolle und natürlich auch kritische Gedichte
SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 05.08.2014, 11:19

Es war eine Dame aus Wichten
Die wollte so gerne mal dichten
Sie schrieb ein Gedicht
Doch schön war es nicht
Deshalb wird sie künftig verzichten

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 13.08.2014, 14:24

Man muss sich nicht immer besaufen
denn Säufer die gibts schon zu Haufen
dann drink halt ne Brause
Du bist kein Banause
man kann auch ne Limo sich kaufen

DonKju

Beitragvon DonKju » 14.08.2014, 17:28

mein gott, ich glaub' das ist 'n virus, wo man einfach mit muss, also hoffentlich zum allseitigen gefallen ...

Verstecken ist aktiviert
Um diesen versteckten Text lesen zu können, mußt du registriert und angemeldet sein.


und in der klassischen sprache des limericks

Verstecken ist aktiviert
Um diesen versteckten Text lesen zu können, mußt du registriert und angemeldet sein.


mit grüßen in die runde der donkju von la limmera
Zuletzt geändert von DonKju am 15.08.2014, 17:19, insgesamt 1-mal geändert.

Klimperer

Beitragvon Klimperer » 14.08.2014, 18:12

DonKju es hat mir gut gefallen
was du da auf Englisch geschrieben
wir sind alle gescheiter
als wir dachten,
ich will damit nur sagen
mach so ruhig weiter.

God bless you!!!

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 15.08.2014, 08:24

Hey, I like it.

John was a lonely New Yorker
attacked by a ghostly stalker
he could not get away
he was led astray
by this ghost named "Johnny Walker"

ich versuch's mal auf Spanisch. Carlos, Du musst mich korrigieren:

Un tipo que fue bien drogado
fue pegado y luego matado
con sentimientos tan frios
digo "gracias a Dios"
que Colombia es tan alejado

Klimperer

Beitragvon Klimperer » 15.08.2014, 09:06

In soch einer Situation
wen kümmerts die Interpunktion?

Es tut mir leid
um diesen Mann,
das kann mir nicht passieren
in Europa, in diesem Forum
fühle ich mich extra aufgehoben
nur Wasser trinke ich
rauche kaum,
nur joggen will ich nicht.

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 15.08.2014, 09:11

Ich meinte ja auch ob ich das Spanische richtig gemacht habe.

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 15.08.2014, 09:45

Bailando el reggae desnuda
En los bares de todo Bermuda
Sin consideración
Que su “reputación”
Ahora es solo “reputa”

Klimperer

Beitragvon Klimperer » 15.08.2014, 09:52

Wir sind gerade dabei
ins Spanische zu driften:
aber so kann Donkju nicht mitdichten!

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 15.08.2014, 10:35

Nein nein, wir bleiben schon beim Deutsch. Ich habe nur gerade das erste Mal im Leben in Spanisch gedichtet.

DonKju

Beitragvon DonKju » 15.08.2014, 17:18

auch wenn mein nick einem weltberühmtem spanischem hidalgo entlehnt ist:

bei so viel spanisch
werd ich ganz manisch
und muss ist's zu fassen
denn wohl artig passen
selbst mein küchenlatein
ist da leider zu klein
so bitt' ich brav um translation
seid gewiss, mein dank ist euer lohn

mit einem geklauten "saludos" von gabriella der donkju

ps "muchas gracias por las floras" und eh ich's vergesse: man grüsse mir den johnny (den aus new york, armer junge, kriegt nur einen "blended") und das macht richtig spass hier ...

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 15.08.2014, 17:25

Hi Donkju,
ich werds Dir übersetzen. Gib mir bis morgen. Hab nämlich Feierabend und müsste sonst Überstunden berechnen.
Gruss
Der Mann auf dem Esel

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 18.08.2014, 09:34

Hallo DonKju
Dieser Limmerick handelt von einem Typ der komplett unter Drogen erst zusammengeschlagen und dann erschlagen wird. Bei solchen kalten Gefühlen sage ich Gott sei Dank ist Kolumbien so weit weg.
Un tipo que fue bien drogado
Ein Typ, komplett unter Drogen
fue pegado y luego matado
wird verprügelt und erschlagen
con sentimientos tan frios
bei solchen kalten Gefühlen
digo "gracias a Dios"
sage ich “Gott sei Dank”
que Colombia es tan alejado
dass Kolumbien weit weg ist

Der zweite Limmerick ist ein Spiel mit den Worten “reputacion” (Ruf) und “reputa” (Dialektausdruck für “nuttig”)

Bailando el reggae desnuda
Sie tanzt den Reggae nackt
En los bares de todo Bermuda
In den Bars von ganz Bermuda
Sin consideración
Ohne daran zu denken
Que su “reputación”
Dass ihr Ruf
Ahora es solo “reputa”
Nur noch “nuttig” ist

DonKju

Beitragvon DonKju » 18.08.2014, 20:07

Hallo Sancho-Kurt,

ich wollte mich denn mal schnell für die translationen bedanken, jetzt kann ich's nachvollziehen ...

grüszleins der donkju

SanchoPanza

Beitragvon SanchoPanza » 21.08.2014, 11:37

Wir hatten hier schon etwas Spass
Die Limmericks wuchsen wie Gras
Dann war Schluss mit dem Spriessen
Man muss etwas giessen
Weil keiner mehr etwas las


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 17 Gäste