Seite 1 von 2

Das Liebesgedicht

Verfasst: 20.07.2008, 10:42
von Estragon

sie trug ein kissen bei sich um sich an die alten zeiten zu gewöhnen

wenn wir uns liebten legten wir unsere gebisse
aufeinander

unsere augen waren still&müde

unsere augen lagen neben uns
und begannen zu verstehen

Verfasst: 20.07.2008, 11:23
von Louisa
Guten Morgen!

Die ersten drei Zeilen finde ich sehr schön und schmunzlig.

Danach:

"unsere augen waren still
müde
kreisend
unsere augen lagen am ufer
und begannen zu verstehen"

Adjektive sind ja generell immer problematisch... Noch dazu, wenn sie nich ganz besonders überraschend sind. Das ist an der Augen-Stelle für meinen Geschmack leicht überladen.

"still, müde, kreisend" - Entscheide dich mal lieber für eines. Ich finde "Kreisend" drückt schon sehr viel Monotonie aus.

Dann würde ich die letzte Zeile streichen - Das macht es offener.

Sonst bin ich aber sehr angetan!

Danke für das Lesen!
l

Verfasst: 20.07.2008, 11:41
von Estragon
du hast recht..

Re: Das Liebesgedicht

Verfasst: 20.07.2008, 11:41
von noel
Estragon hat geschrieben:
sie trug ein kissen bei sich um sich an die alten zeiten zu gewöhnen


erst ist da eine sie. es beginnt im singular...
die wendung des sich an etwas vergagenes zu gewöhnen...
unterstützt die kommenden bilder

Estragon hat geschrieben:wenn wir uns liebten legten wir unsere gebisse
aufeinander


irgendwie zum schmunzeln & doch nicht

Estragon hat geschrieben:unsere augen waren still
müde
kreisend
unsere augen lagen am ufer
und begannen zu verstehen


hatte auch mit den drei adjektiven mein prob
still & kreisend sind mir auch zu gegensätzlich... denn kreisend ist mir fast kreischend, selbst wenn es ein müdes kreisen ist... so spricht es mir

unsere augen waren kreisend
lagen am ufer
und begannen zu verstehen


auch das wechseln des raumes... zumindest imaginier ich es mir laut deiner metaphern...
ist mir zu heftig

Verfasst: 20.07.2008, 11:44
von Louisa
Jetzt hat er genau das Wort herausgenommen, was ich noch haben wollte :smile:

Verfasst: 20.07.2008, 11:44
von Louisa
Das Zeichen & mach es nicht besser :smile: !

Verfasst: 20.07.2008, 11:45
von Estragon
Louisa hat geschrieben:Das Zeichen & mach es nicht besser :smile: !



aber es ist modern

Verfasst: 20.07.2008, 11:52
von noel
Estragon hat geschrieben:
Louisa hat geschrieben:Das Zeichen & mach es nicht besser :smile: !



aber es ist modern


es ist schön
es klingt singt schwingt mir

Verfasst: 20.07.2008, 14:52
von Mucki
Hallo Hans-Jürgen,

eine generelle Bitte an dich: kannst du bitte die alte Version oben im Kopfposting immer unter die neue Version stellen? Sonst kann man als Leser nicht nachvollziehen, was du verändert hast. Dankeschön!
Saludos
Mucki

Verfasst: 20.07.2008, 15:04
von Estragon
Diesmal habe ich die alte noch..moment


Das Liebesgedicht

sie trug ein kissen bei sich um sich an die alten zeiten zu gewöhnen

wenn wir uns liebten legten wir unsere gebisse
aufeinander

unsere augen waren still
müde
kreisend
unsere augen lagen am ufer
und begannen zu verstehen



[b]

Verfasst: 20.07.2008, 15:12
von Mucki
Hallo Hans-Jürgen,

erst einmal danke, dass du es noch eingestellt hast, aber kannst du es bitte im Kopfposting, also ganz oben unter die neue Version stellen und auch mit deiner Originalsetzung. (zentriert, Farbe blau)?

Du schreibst, du hättest das alte noch.
Schmeißt du etwa deine Vorversionen weg? :blink2:
Würde ich nicht machen. Man weiß ja nie. Manchmal kehrt man zur alten Fassung zurück oder ändert sie nur geringfügig ab, hm?
Saludos
Mucki

Verfasst: 20.07.2008, 20:10
von Louisa
Du heißt Hans-Jürgen :smile: ?

ich bin schon wieder weg :pfeifen:

Verfasst: 20.07.2008, 21:29
von Zakkinen
Warum wiederholst Du "unsere augen"?

Verfasst: 20.07.2008, 21:34
von Estragon
Louisa hat geschrieben:Du heißt Hans-Jürgen :smile: ?

ich bin schon wieder weg :pfeifen:



Und wenn ich nicht Hans-Jürgen heisse?
Ich könnte ja auch Heinz-Jürgen heissen
oder Klaus-Jürgen, oder Fritz?