Seite 1 von 2
verwOrtung
Verfasst: 11.04.2008, 18:17
von Niko
neu-version:
l
Verfasst: 11.04.2008, 20:32
von moshe.c
Moshe
Ein feiner Text über Sprache und Emotion.
Sehr gut beobachtet.
Verfasst: 11.04.2008, 21:06
von Caty
Zwei Fragen, Niko:
Warum "man"? Warum nicht "ich"? Zu persönlich?
Wie soll ich das verstehen: Selbstdeklination von Punktuellem? Was willst du damit ausdrücken?
Abgesehen davon, dass sich ein "Selbst" im Zusammenhang mit Deklination, die immer ein Vielfaches beinhaltet, ausschließt, und zwar rein von selbst. Punktuell kann man übersetzen mit "Punkt für Punkt". Ich glaub, da beißt sich was.
Mir fehlt bei diesem Gedicht was. Vielleicht das Gedicht.
Herzlich, Caty
Re: verwOrtung
Verfasst: 11.04.2008, 21:15
von Hakuin
niko, finde ich sehr erklärend...
kommt die intention aus aus einer besprechung im salon...?
NJKahlen hat geschrieben:
man beugt worte
im aufbäumen
selbstdeklination
von punktuellem
in der sprache
sind alle wörter
groß geschrieben
wenn man
zuhört
beugt und aufgebäumt macht am anfang einen WALD.
den geschmack des textes ja, der ist gut, so.
ein wenig abschmecken noch?
salve
hakuin
Verfasst: 11.04.2008, 21:47
von Max
Lieber Niko,
die letzten fünf Zeilen
in der sprache
sind alle wörter
groß geschrieben
wenn man
zuhört
ergäben für mich ein sehr gutes Kurzgedicht. Mit der "selbstdeklination" habe ich Probleme. Nicht, weil sie mir als Selbstbeugung nicht gefiele, sondern weil da steht
selbstdeklination
von punktuellem
und dann hat das "selbst" für mich keinen Bezug mehr. Oder soll es heißen: Das Punktuelle beugt sich selbst?
Liebe Grüße
Max
Verfasst: 11.04.2008, 22:16
von Niko
hallo max!
Oder soll es heißen: Das Punktuelle beugt sich selbst?
es gibt nicht die einzig wahre lesart. es bedeutet das, was du für dich daraus findest....sach ich getz ma so sybellinisch....
hakuin!
mit dem abschmecken hast du vielleicht nicht ganz unrecht. es war ein spontanes gedicht.
moshe...-dank dir!
.gif)
liebe grüße: Niko
Verfasst: 11.04.2008, 22:50
von Max
Lieber Niko,
alte Sybille, dann will ich mal weiterrätslen
.gif)
Liebe Grüße
max
Verfasst: 11.04.2008, 22:54
von scarlett
LIeber NIko,
die letzten Verszeilen - ab: in der sprache - sind ein Gedicht!
Den Rest bräuchte ich nicht - obwohl ich mich einfühlen kann.
LG,
Monika
Verfasst: 12.04.2008, 01:35
von Mucki
Hi Niko,
geht mir genauso wie Monika und Max. Das hier
in der sprache
sind alle wörter
groß geschrieben
wenn man
zuhört
ist ganz wunderbar und sollte m.E. für sich allein stehen. Das ist klasse.
Saludos
Mucki
Verfasst: 12.04.2008, 11:11
von Elsa
Lieber Niko,
Ich würde ja so schreiben:
Worte beugen sich im AufbÄumen (titel)
in der sprache
sind alle wörter
groß geschrieben
wenn man
zuhört
diese punktuelle Deklinationssache bräuchte es imho nicht.
Lieben Gruß
ELsa
Verfasst: 13.04.2008, 01:33
von Anton
hallo Niko,
die letzten fünf Verse gefallen mir auch am besten; als Titel würde mir 'Worte beugen' genüngen, denn 'gebeugt' sind sie ja, auf dem papier...
gruß
Anton
Verfasst: 13.04.2008, 10:22
von Niko
"irgendwie" geb ich euch ja recht. aber dann käme es "nur" auf einen aphorismus heraus. das fänd ich jetzt eigentlich zu schade. vielleicht sollte ich den punktuellen anfang mal ein bischen ummodeln? was denkt ihr?
danke fürs kommentieren!
lieben gruß: Niko
Verfasst: 13.04.2008, 10:34
von scarlett
Yepp, NIko, versuch doch mal, an dem Punktuellen was umzumodeln. Vielleicht geht ja doch noch was ...
LiebGruß,
Monika
Verfasst: 13.04.2008, 11:20
von Elsa
scarlett hat geschrieben:Yepp, NIko, versuch doch mal, an dem Punktuellen was umzumodeln. Vielleicht geht ja doch noch was ...
LiebGruß,
Monika
*nick*
LG
ELsa