Der Mensch, der seinen Tod vergaß
Verfasst: 25.02.2008, 10:35
2. Fassung:
Die Liebenden im Park,
falsche Dichter dichten Lieder
und ein Mensch, der nicht mehr mag,
schreibt einen Abschiedsbrief,
verwirft ihn wieder ..
L'amour,
c'est une chanson,
Bonjour et Au Revoir,
Willkommen und Abschied ..
L'amour,
c'est une chanson
et la vie est jolie
in den Tagen à Paris.
Die Verliebten an der Seine,
Lebenskünstler, die sich sonnen
und neben ihr im Gras,
der Mensch, der seinen Tod vergaß ..
L'amour,
c'est une chanson,
Bonjour et Au Revoir,
Willkommen und Abschied ..
L'amour,
c'est une chanson
et la vie est jolie
in den Tagen à Paris.
1.Fassung:
Die Liebenden im Park,
falsche Dichter dichten Lieder
und ein Mensch, der nicht mehr mag,
schreibt einen Abschiedsbrief,
verwirft ihn wieder ..
L'amour,
c'est une chanson
pour toi et moi
et la vie est jolie
à Paris.
Die Verliebten an der Seine,
Lebenskünstler, die sich sonnen
und neben ihr im Gras,
der Mensch, der seinen Tod vergaß ..
L'amour,
c'est une chanson
pour toi et moi
et la vie est jolie
à Paris.
Nihil
P.S.: Da hat aber wer seine bitterarmen Schulkenntnisse der französischen Sprache ausgepackt ..
Ist das grammatikalisch richtig, kann ich es derart singen? Das Lied wird gar sehr französisch, den Refrain habe ich bereits arrangiert ..
Die Liebenden im Park,
falsche Dichter dichten Lieder
und ein Mensch, der nicht mehr mag,
schreibt einen Abschiedsbrief,
verwirft ihn wieder ..
L'amour,
c'est une chanson,
Bonjour et Au Revoir,
Willkommen und Abschied ..
L'amour,
c'est une chanson
et la vie est jolie
in den Tagen à Paris.
Die Verliebten an der Seine,
Lebenskünstler, die sich sonnen
und neben ihr im Gras,
der Mensch, der seinen Tod vergaß ..
L'amour,
c'est une chanson,
Bonjour et Au Revoir,
Willkommen und Abschied ..
L'amour,
c'est une chanson
et la vie est jolie
in den Tagen à Paris.
1.Fassung:
Die Liebenden im Park,
falsche Dichter dichten Lieder
und ein Mensch, der nicht mehr mag,
schreibt einen Abschiedsbrief,
verwirft ihn wieder ..
L'amour,
c'est une chanson
pour toi et moi
et la vie est jolie
à Paris.
Die Verliebten an der Seine,
Lebenskünstler, die sich sonnen
und neben ihr im Gras,
der Mensch, der seinen Tod vergaß ..
L'amour,
c'est une chanson
pour toi et moi
et la vie est jolie
à Paris.
Nihil
P.S.: Da hat aber wer seine bitterarmen Schulkenntnisse der französischen Sprache ausgepackt ..
.gif)