Seite 1 von 1

Chaud

Verfasst: 07.01.2008, 11:38
von Louisa
Mir rieselt die Wüste aus der Hand.
Bitte, reich mir den Verband,
unter meiner braunen Haut
schimmern Splitter des Glücks.
Zieh sie mir aus.

Der Fluss tritt über die Ufer,
und kehrt nicht um.
Wir treiben mit.

Das Gras wächst am
versiegenden Wasserstrich,
schlürft und welkt und schlürft,
wo bald Sand fließt.






Vorher in Strophe 2:

und kehrt nicht zurück.

Ursprüngliches Ende:

wo bald Sand fließt und ich
schlürf an Dir mit

Verfasst: 08.01.2008, 18:23
von Perry
Hallo Louisa,
ich habe einen Wüstenfluss vor Augen, der bei Regen über die Ufer tritt dann aber wieder schnell versandet. Als Metapher für eine kurze intensive Liebe ein schönes Bild. Womit ich nichts anfangen kann, ist der Titel "Chaud", könnte mir höchsten das Wüstenland "Tschad" darunter vorstellen. Formell würde ich "zieh sie mir heraus" besser finden.
Ansonsten gern gelesen!
LG
Manfred

Verfasst: 08.01.2008, 18:29
von leonie
Liebe Louisa,

das hier finde ich einfach sensationell, vor allem, dass Du nicht "Zieh sie mir raus" schreibst, sondern "zieh sie mir aus".

unter meiner braunen Haut
schimmern Splitter des Glücks.
Zieh sie mir aus.


Insgesamt gefällt mir der Rest auch gut, allerdings fällt er gegen diese Zeilen für mein Empfinden etwas ab.

Manfred: Chaud ist "heiß" auf französisch, soweit ich mich erinnere.

Liebe Grüße

leonie

Verfasst: 08.01.2008, 20:08
von Niko
hallo louisa!
dieser text gefällt mir sehr! (lediglich "schlürft" könnte man einmal streichen, aber das wäre der emphatie des textes evtl abträglich. die wüste, die aus der hand gleitet...- für mich das gelungenste bild. sowas müsste man malen können.(es würde dali-artig) wüste als bild für ödes land unfruchtbar. und das gleitet aus der hand. hat es nicht mehr im griff.
das ende scheint nach meiner lesart ziemlich aussichtslos.

sehr gerne verweilt: Niko

Verfasst: 08.01.2008, 23:18
von Gast
Liebe Louisa,

ich finde die Idee großartig. Wieder ein völlig frischer Ansatz (trotz Wüstentemperatur) ;-) von dir.
Bei Z. 2 bleibe ich allerdings erst einmal hängen und muss grinsen, dieser Reim : Hand auf Verband, der ist für mich irgendwie komisch.
Ich frage mich überhaupt, welche Rolle du dem "Verband" zugedacht hast.
Gerade weil ich glaube, dass ich deine Intuition ganz gut erfasse, finde ich das unpassend, hört sich eher so an, als würde etwas sehr Ironisches folgen, was aber nicht der Fall ist.

Was mir auch noch aufgefallen ist, dass das Wörtchen "mit", m. E. am Schluss obsolet ist, zumal es eine Wdhlg. ist. Ich glaube du kannst darauf verzichten, ohn dass ein Verlsut zu beklagen wäre.

Aufs 3 malige "Schlürf(t)", glaube ich allerdings, wirst du nicht verzichten können und wollen.
M. M., und das ist heute schon das zweite Mal, dasss ich mich über Wdhlgn. in Lyrik positiv auslasse, sind sie in diesem Text substantiell.

Wirklich ein ungewöhnlicher LouIsa-typischerText, im Sinne von interessant und gut.

Liebe Grüße
Gerda

Verfasst: 10.01.2008, 17:21
von Louisa
Liebe Kritiker!

(Vielen Dank!)

Schön, dass Du Deine Vorstellungen mit dem Text verbinden kannst, Merry-Panfred :smile: !

"Zieh sie mir aus" ist doch aber gerade sehr schön doppeldeutig ;-) oder nicht!?

Zu "chaud" siehe Leonies Beitrag. Ich freue mich jedenfalls über Deine Worte.

Liebe Leonie,

danke, dass Du die letzte Zeile der S1 verteidigst.... Ja, ich mag diesen ersten Abschnitt auch ein bisschen mehr, als die anderen beiden. Ich dachte vielleicht könnte man noch etwas verbessern, indem man statt "Gras" ein anderes Gewächs nimmt oder gar das Wort "Gewächs" !?

Was denkst Du?

Ich habe kaum Wüstenpflanzen bei meiner Recherche gefunden. Akazien, Kakteen...alles so gebräuchlich... Gras ist da wahrscheinlich noch schlimmer... Ich hätte gerne eine blühende Pflanze oder ein Getreide... Aber das gibt es wohl nicht.

Ach ja, dann dachte ich noch daran die letzte Zeile zu streichen. Man kann sie sich vielleicht hinzudenken.

Was meinst Du/meint ihr dazu?


Lieber Niko,

Interessant wie ihr alle den Text deutet :smile: ... Also könntest Du auch auf die letzte Zeile verzichten!?

Der Adressat dieses Werkes und ein anderer salon-behausender Dichter (haha, aram, das ist ja wieder typisch, dass ihr einer Meinung seid :smile: ....) - Also diese zwei meinten, dass die letzte Zeile etwas zu direkt und leicht albern sei...

An dieser Stelle könnte ich noch mein inoffizielles Ende (aus Spaß!!!) präsentieren:

(...)
wo bald Sand fließt und ich
schlürf an Dir mit.

Mir rieselt die Wüste aus der Hand.
Bitte, sei mein Getränkelieferant.



Hihi....das vergessen wir aber alle schnell wieder :smile: !

Liebe Gerda,

Danke auch Dir! Ja, die meisten Leute müssen beim ersten Reim grinsen... Aber ich dachte die folgenden Strophen mildern diesen Lacheffekt ab...

Na, der Verband für die verwundete Haut, in der die Splitter stecken, dachte ich...

Zur letzten Zeile siehe oben.

Danke für Deine positive Resonanz!

Mm...dann lese ich das mal am Freitag vor :pfeifen: ...

Glücklichen Abend an alle :blumen: !
l

Themenfremd, offtopic, loin de sujet :spin2: : Aram, kommst Du auch Morgen? Yorckstraße 70, ab 20 Uhr! Hihi...