Seite 1 von 1
Des einen Leid
Verfasst: 27.08.2007, 09:52
von Herby
Des einen Leid …
Ein Kater ohne Furcht und Tadel,
von reinster Rasse, Siamadel,
gestählter Leib, ein wahrer Beau:
die Rede ist von Cosimo.
Schon lange warf auch Linda Lou
ihm sehnsuchtsvolle Blicke zu.
Doch all ihr Werben ließ ihn kalt,
er fand sie hässlich, fett, zu alt.
Nach dieser schmerzlichen Erfahrung
mied die Verschmähte alle Nahrung
und brachte es auf einen Nenner,
indem sie wütend fauchte: „Männer!“
So saß enttäuscht sie in der Kammer
und litt an echtem Katzenjammer.
Merke:
Geht’s einer Katze mal abscheulich,
ist dies für Mäuse meist erfreulich.
Verfasst: 27.08.2007, 14:36
von Mucki
köstlich geschrieben, Herby!
Jetzt weiß ich auch, warum die Katze meiner Schwiegermutter so abgemagert ist *lol*
amüsierte Grüße
Mucki
P.S. Mir dünket, dass man dies gar wunderbar auf die menschliche Spezies übertragen kann
.gif)
Verfasst: 27.08.2007, 23:27
von Herby
Liebe Mucki,
danke fürs Lesen und Schmunzeln!
Mir dünket, dass man dies gar wunderbar auf die menschliche Spezies übertragen kann
Dir (Dich?) dünket richtig - so war es auch gedacht
Herzliche Nachtgrüße
Herby
Verfasst: 28.08.2007, 10:12
von Ylvi
Hallo Herby,
Da musste ich auch schmunzeln, das gefällt mir.
Das "Merke" bräuchte ich nicht. Für mich könnte es bei "Männer" aufhören.
liebe Grüße smile
Verfasst: 29.08.2007, 00:16
von Herby
Liebe smile,
das "Merke" ist nur ein Gag, der sicherlich entbehrlich wäre. Aber irgendwie bringe ich es (noch)nicht übers Herz, ihn zu löschen. Mal sehen ...
Jedenfalls danke ich Dir herzlich für Lesen und Lob.
Liebe Grüße
Herby
Verfasst: 29.08.2007, 16:21
von Gast
Lieber Herby,
dein leichtes, vergnügliches Gedicht mit Schmunzeln gelesen, dennoch etwas zu mäkeln, weil sich nämlich m. M. die Moral aus dem Text nicht schlüsig ableiten lässt.
Insofern stimme ich smile zu, die sie für entbehrlich hält.
Wäre im Text, die Rede davon das Katze und Kater wegen der "Love-Story" von den Gefühlen völlig eingespannt wären, dann würde sich deine Schlussfolgerung geradezu aufdrängen.
Auch eine Doppeldeutigkeit könnte ins Spiel gebracht werden, wenn nämlich "Cosimo" von Abwehr geschwächt, das "mäuseln" lassen würde ... du verstehst ...
Liebe Grüße
Gerda
Verfasst: 30.08.2007, 11:30
von Herby
Liebe Gerda,
ich wollte diesen Zusatz auch nicht im geschlechts-, sondern im allgemein rassespezifischen Sinne verstanden wissen. Aber frag mich jetzt bloß nicht, warum ich gerade an diesen beiden Versen so hänge ...
Übrigens: "mäuseln" finde ich köstlich!
Herzliche Mittagsgrüße
Herby
Verfasst: 30.08.2007, 13:12
von Mucki
Hallo Herby,
über Gerdas "mäuseln" hab ich auch herzhaft gelacht

Du könntest aus den letzten vier Zeilen (ohne das "Merke") doch einen Vierzeiler machen, einen direkten Kontext erstellen und das weibliche rausnehmen, da du ja, wie du schreibst, es nicht geschlechtsspezifisch verstanden haben möchtest.
So saß enttäuscht sie in der Kammer
und litt an echtem Katzenjammer.
Merke:
Geht’s einer Katze mal abscheulich,
ist dies für Mäuse meist erfreulich.
Vielleicht ginge (aber nicht schlagen, ich kann nicht reimen *ggg*)
So saßen frustriert sie in ihren Kammern
und litten an echtem Katzenjammern.
Geht`s den Katzen mal abscheulich
ist dies für Mäuse recht erfreulich.
Na ja, oder so ähnlich, hi,hi
Saludos
Mucki
Verfasst: 30.08.2007, 14:28
von Herby
Hey Mucki,
Du hast mich da auf eine Idee gebracht ... mal schauen, ob's funktioniert.
Danke für die erneute Rückmeldung und Deine geistige Befruchtung!
Liebe Grüße
Herby
PS: Übrigens, wie könnte ich DICH schlagen?! Nie und nimmer!!
Verfasst: 30.08.2007, 16:00
von Mucki
Fein, dass ich dich befruchten konnte, Herby *lol*
Bin gespannt auf die Ernte!
Lachende Grüße
Mucki