Samstag im April
Verfasst: 06.04.2007, 21:11
Ich trete aus dem Haus, behangen wie die Birken
mit Bändern in hellgrün
wie die Dirnen aus Pompeji tret´ ich aus dem Haus.
Die Uhren drehen sich gen Sommer
am Samstag
wenn wir zusammenkommen…
und wenn zum letzten Mal die Sonne schellt
als ein Tamburin
dann will ich zu Dir fliehn, zu Dir.
Der Tag rollt auf die Straße,
eine Zigarette, die noch glimmt
und das Abendrot taucht uns in Zimt…
Wir säen unsere Worte in die blaue Erde
vom Himmel über uns
und die Vergangenheit geben wir auf als Gepäck.
Wie Kinder werfen wir die Jacken in das Gras,
suchen ein Versteck
im Augenblick und seinen Kavernen voller Glanz
und ich hauche Dir Träume auf die Stirn,
während wir fern
schon unsern Mörder, einen Morgen, sehn.
Er wäscht sich die Hände und bemerkt uns nicht,
weil wir zu lebendig sind –
und wir kehren bald zurück, an unserer Seite
Die verhasste Freundin Fantasie und
auf meinem Schatten
für immer ein weißer Fleck von Glück.
Ich trat in mein Haus, Du hattest alle Bänder abgelöst
wie die Dirnen von Pompeji
trat ich in mein Haus.
Änderungen:
-Aus "Sand" wurde "Gras".
-"Am Samstag, wo" wurde zu: "Am Samstag wenn"
-"klirrt" zu "schellt" und oben wie unten "Haus" ohne Tür (...)
-siehe Lisas letzten Vorschlag
mit Bändern in hellgrün
wie die Dirnen aus Pompeji tret´ ich aus dem Haus.
Die Uhren drehen sich gen Sommer
am Samstag
wenn wir zusammenkommen…
und wenn zum letzten Mal die Sonne schellt
als ein Tamburin
dann will ich zu Dir fliehn, zu Dir.
Der Tag rollt auf die Straße,
eine Zigarette, die noch glimmt
und das Abendrot taucht uns in Zimt…
Wir säen unsere Worte in die blaue Erde
vom Himmel über uns
und die Vergangenheit geben wir auf als Gepäck.
Wie Kinder werfen wir die Jacken in das Gras,
suchen ein Versteck
im Augenblick und seinen Kavernen voller Glanz
und ich hauche Dir Träume auf die Stirn,
während wir fern
schon unsern Mörder, einen Morgen, sehn.
Er wäscht sich die Hände und bemerkt uns nicht,
weil wir zu lebendig sind –
und wir kehren bald zurück, an unserer Seite
Die verhasste Freundin Fantasie und
auf meinem Schatten
für immer ein weißer Fleck von Glück.
Ich trat in mein Haus, Du hattest alle Bänder abgelöst
wie die Dirnen von Pompeji
trat ich in mein Haus.
Änderungen:
-Aus "Sand" wurde "Gras".
-"Am Samstag, wo" wurde zu: "Am Samstag wenn"
-"klirrt" zu "schellt" und oben wie unten "Haus" ohne Tür (...)
-siehe Lisas letzten Vorschlag