Seite 1 von 1
Bitte
Verfasst: 11.12.2010, 23:30
von Amanita
Bitte
Liebe ins Amöbenleben geträufelt
mein Mohnblütenvorrat
hier im Nachtschrank
zieht mich ins All
ihr Liebenden
Verfasst: 11.12.2010, 23:50
von Niko
hallo amanita,
hier halte ich es ähnlich wie jemand anderes bei mir: amöbenleben, mohnblütenvorrat, nachtschrank, all und dann die liebenden.......das sind mir binnen 5 zeilen zuviele sprünge. man muss sicher nicht in ein und demselben bild bleiben. aber dieser schnelle wechsel in ganz andere bilder ist fadenreißend....-für mich.
liebe grüße: niko
Verfasst: 12.12.2010, 09:08
von Nifl
Guten Morgen.
hier halte ich es ähnlich wie jemand anderes bei mir: amöbenleben, mohnblütenvorrat, nachtschrank, all und dann die liebenden.......das sind mir binnen 5 zeilen zuviele sprünge. man muss sicher nicht in ein und demselben bild bleiben. aber dieser schnelle wechsel in ganz andere bilder ist fadenreißend....-für mich.
O, sehe ich ganz anderes.
Für mich "bedröhnt" sich hier ein Einzeller ä Einzelner ä Einsamer mit Sehnsucht zum Plural der Liebe. Ist doch stringent durchgezogen?
Faszinierend an dem Text finde ich, dass sich auch der Ausdruck vom "Kantigen" ins "Weiche":
zieht mich ins All
ihr Liebenden
verändert und so die Berauschung noch deutlicher werden lässt.
Und (einen habe ich noch) die "Liebe" als Rausch dem Mohn gegenspielt und so die Sehnsucht nochmal verstärkt.
Finde die Zeilen knackig.
LG
Nifl
Verfasst: 12.12.2010, 13:38
von Mucki
Hallo Amanita,
mich berühren deine Zeilen. Es geht mir hier ähnlich wie Nifl. Ich lese von einem Menschen, der sich mit Opiaten berauscht, aus einer Sehnsucht heraus. Und die letzten beiden Zeilen lese ich als Aufruf. Daher auch der Titel.
Saludos
Gabriella
Verfasst: 12.12.2010, 14:05
von Ylvi
Hallo Amanita,
auch mich fängt dein Gedicht ein, sowohl in seiner Metaphorik, aber auch sprachlich. Schön auch, dass es sich in der Beziehung zwischen Liebe und Mohnblüten ein wenig Geheimnis bewahrt, sich für mich nicht ganz auflösen lässt.
(Die Amöben hatten es mir auch schon bei Evas Elfchen angetan. Schöne Inspirationstierchen. :)) Einzig der Titel wirkt auf mich noch zu "blass" und kann mit dem Gedicht aus meiner Sicht nicht mithalten. Ich frage mich auch, ob das wirklich eine höfliche "Bitte" wäre, ist das nicht zu verkopft und distanziert? Vielleicht könntest du im Titel auch etwas aufnehmen, was die Amöbe noch einmal stärker einbinden würde? Etwas wie "Sonnentierchen" zum Beispiel, was dann auch mit dem "All" lesbar wäre, oder "pulsieren"...
Liebe Grüße
Flora
Verfasst: 13.12.2010, 17:53
von Lisa
Liebe Amanita,
das finde ich auch sehr "ergreifend" (ein zu dickes Wort, aber von der Dosis her stimmt es

) - und für mich wirken die Bilder hier auch sehr zusammen. nicht nur auf inhaltlicher Ebene, wie Nifl es beschrieben hat, sondern auch auf "sinnlicher" Ebene lässt sich das gut zusammen empfinden, gibt das ein (bei mir seltsamerweise violettes) Ganzes, eine Art versteckt bleibender Ruf, der einen erweicht.
Floras Titelkritik kann ich verstehen. Wenn ich den Titel gleich mit dem Text sehe, finde ich ihn angenehm, wenn es allerdings wie hier im Forum oder in einer Anthologie oder ähnlichem auch darauf ankommen soll, dass man von ihm angezogen wird, würde ich auch nochmal überlegen.
ein sehr kleines, aber tiefes Gedicht, das mir sehr gefällt!
liebe Grüße,
Lisa
Verfasst: 13.12.2010, 17:59
von Amanita
Hm, ja, der Titel.
Der ist so entstanden: Bitte ... zieht mich ins All ihr Liebenden
bzw. Bitte ... mein Mohnblütenvorrat zieht mich ins All ihr Liebenden (sieht jetzt doof aus ohne Satzzeichen, aber im lyrischen Text würde man sie sich eben "flexibel" denken).
Der Titel muss nicht sein, aber er ist eben eingebunden in't Janze ...
Verfasst: 13.12.2010, 18:27
von Mucki
Hallo Amanita,
Amanita hat geschrieben:Bitte ... zieht mich ins All ihr Liebenden
genauso habe ich es gelesen, finde daher den Titel passend.
Saludos
Gabriella
Verfasst: 13.12.2010, 19:02
von Ylvi
Hallo Amanita,
ich brauche das ausgesprochene "Bitte" nicht, um das als "Bitte/Flehen" zu lesen.
Liebe Grüße
Flora
Verfasst: 13.12.2010, 20:00
von Amanita
Flora, deswegen habe ichs ja als Überschrift genommen. Ohne Titel ... dabei würde ich mich in diesem Fall nicht so wohl fühlen ...
Verfasst: 13.12.2010, 20:16
von Lisa
Hm,
also ich find das so schon ok und rund als Ganzes mit dem Titel, einzig eben, dass er für sich etwas blass klingt. Aber eigentlich darf das ja auch nicht wichtig sein. Daher: würde ihn auch so lassen. Zumal ich schön finde, dass der grammatische Bezug nicht gleich in der ersten Zeile folgt. Und irgendwie geht es ja tatsächlich um eine Bitte...
liebe Grüße,
Lisa